구동사 "show out" vs "show up"

show out와(과) show up 차이

Show out 과시하거나 관심을 끌기 위해 행동하는 것을 의미하고, show up 장소에 도착하거나 나타나는 것을 의미합니다.

show out vs show up: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Show out

  • 1누군가를 방이나 건물 밖으로 데리고 나가기.

    Her secretary SHOWED me OUT after the interview.

    그녀의 비서는 인터뷰 후 나를 보여 주었다.

Show up

  • 1무언가에 참석하거나 어딘가에 도착합니다.

    Very few SHOWED UP at the meeting.

    회의에 참석한 사람은 거의 없었습니다.

  • 2명확하거나 명백해지기 위해.

    The downturn in sales SHOWED UP in the company's accounts.

    매출 부진은 회사 계정에 나타났습니다.

  • 3누군가를 부끄럽게 하거나 부끄럽게 만드는 것.

    He SHOWED us UP when he arrived drunk and started arguing.

    그는 술에 취해 도착했을 때 우리를 보여 주었고 논쟁을 시작했습니다.

show out와(과) show up의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

show out

예문

The host showed out the guests after the party.

호스트는 파티가 끝난 후 손님을 * 보여주었습니다.

예문

She shows out the visitors after the meeting.

그녀는 회의가 끝난 후 방문객들을 보여주고 있습니다.

show up

예문

I hope they show up to the party on time.

나는 그들이 제 시간에 파티에 나타나기를 바랍니다.

예문

She always shows up early for meetings.

그녀는 항상 회의에 일찍 나타납니다.

Show out와 유사한 표현(유의어)

act up

파괴적이거나 부적절한 방식으로 행동하며 종종 관심을 끌기 위해.

예문

During the meeting, one of the attendees started to act up and interrupted the speaker.

회의 중에 참석자 중 한 명이 행동하기 시작했고 연사를 방해했습니다.

자신의 기술, 능력 또는 소유물을 자랑하거나 관심을 끄는 방식으로 과시하는 것.

예문

He always tries to show off his new car whenever he gets the chance.

그는 기회가 있을 때마다 항상 자신의 새 차를 과시하려고 노력합니다.

상황의 평화나 질서를 방해하는 극적이거나 관심을 끄는 방식으로 행동하는 것.

예문

She started to make a scene when she didn't get what she wanted at the store.

그녀는 가게에서 원하는 것을 얻지 못했을 때 장면을 만들기 시작했습니다.

Show up와 유사한 표현(유의어)

목적지 또는 위치에 도달합니다.

예문

He finally arrived at the airport after a long flight.

그는 긴 비행 끝에 마침내 공항에 도착했습니다.

turn up

예기치 않게 또는 갑자기 나타나거나 도착합니다.

예문

She turned up at the party uninvited and caused a commotion.

그녀는 초대받지 않은 파티에 나타났고 소동을 일으켰습니다.

행사나 모임에 참석하거나 참석하기 위해.

예문

He decided to make an appearance at the charity event to support the cause.

그는 대의를 지원하기 위해 자선 행사에 출연하기로 결정했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

out 포함하는 구동사

up 포함하는 구동사

show out vs show up 차이

show out와(과) show up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 show out보다 show up 더 자주 사용합니다. 이는 show up가 누군가의 도착이나 외모를 설명하는 데 사용되기 때문에 흔히 발생합니다. 반면에 show out는 많이 사용되지 않으며 주로 누군가의 행동에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 show up 일상 대화에서 더 일반적입니다.

show out와(과) show up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Show outshow up은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

show out와(과) show up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

show outshow up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Show out 관심을 끄는 행동과 관련될 때 종종 부정적이거나 승인되지 않는 어조를 나타내는 반면, show up 일반적으로 특히 누군가의 도착이나 외모를 언급할 때 중립적이거나 긍정적인 어조를 가지고 있습니다.

show out & show up: 유의어와 반의어

Show out

유의어

  • escort out
  • guide out
  • lead out
  • take out
  • usher out

반의어

  • show in
  • invite in
  • welcome in
  • lead in
  • usher in

Show up

유의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!