구동사 "show up" vs "turn up"

show up와(과) turn up 차이

Show upturn up는 의미면에서 비슷하지만 show up 장소나 사건에 도착하는 사람을 설명하는 데 더 일반적으로 사용되는 반면 turn up 볼륨이나 강도가 증가하는 것을 의미할 수도 있습니다.

show up vs turn up: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Show up

  • 1무언가에 참석하거나 어딘가에 도착합니다.

    Very few SHOWED UP at the meeting.

    회의에 참석한 사람은 거의 없었습니다.

  • 2명확하거나 명백해지기 위해.

    The downturn in sales SHOWED UP in the company's accounts.

    매출 부진은 회사 계정에 나타났습니다.

  • 3누군가를 부끄럽게 하거나 부끄럽게 만드는 것.

    He SHOWED us UP when he arrived drunk and started arguing.

    그는 술에 취해 도착했을 때 우리를 보여 주었고 논쟁을 시작했습니다.

Turn up

  • 1나타납니다.

    She didn't TURN UP for class today.

    그녀는 오늘 수업에 나타나지 않았습니다.

  • 2부피, 온도 등을 증가시킵니다.

    I TURNED the music UP full blast.

    나는 음악을 완전히 틀었다.

show up와(과) turn up의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

show up

예문

I hope they show up to the party on time.

나는 그들이 제 시간에 파티에 나타나기를 바랍니다.

예문

She always shows up early for meetings.

그녀는 항상 회의에 일찍 나타납니다.

turn up

예문

Please turn up the volume; I can't hear the movie.

볼륨을 높이십시오; 영화가 들리지 않습니다.

예문

She always turns up the heat when she gets home.

그녀는 집에 도착하면 항상 더위를 켜고 있습니다.

Show up와 유사한 표현(유의어)

목적지 또는 위치에 도달합니다.

예문

I'll arrive at the airport at 8 pm.

오후 8시에 공항에 도착하겠습니다.

행사 또는 모임에 참석하거나 참여하기 위해.

예문

Are you going to come to the party tonight?

오늘 밤 파티에 오시겠습니까?

행사나 모임에 참석하거나 참석하기 위해.

예문

He decided to make an appearance at the charity event to support his friend's cause.

그는 친구의 대의를 지원하기 위해 자선 행사에 출연하기로 결정했습니다.

Turn up와 유사한 표현(유의어)

crank up

무언가의 볼륨이나 강도를 높이려면.

예문

Can you crank up the music a bit? I can barely hear it.

음악을 조금 크랭크업할 수 있습니까? 나는 그것을 간신히 들을 수 있다.

분명하거나 눈에 띄게 됩니다.

예문

The problem didn't show itself until we started testing the product.

제품 테스트를 시작할 때까지 문제가 나타나지 않았습니다.

pop up

갑자기 또는 예기치 않게 나타납니다.

예문

I didn't expect him to pop up at the restaurant. It was a nice surprise.

나는 그가 식당에서 * 튀어 나올 것이라고 기대하지 않았다. 그것은 좋은 놀람이었다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

up 포함하는 구동사

show up vs turn up 차이

show up와(과) turn up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

show upturn up 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 show up 더 자주 사용됩니다. 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 표현인 반면, turn up은 보다 구체적이고 비공식적인 환경에서 자주 사용됩니다.

show up와(과) turn up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

show upturn up 모두 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 전문적인 어조를 전달할 수 있습니다.

show up와(과) turn up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

show upturn up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Show up는 장소나 사건에 도착한 사람을 언급할 때 종종 중립적이거나 긍정적인 반면, turn up 예상치 못한 또는 원치 않는 볼륨이나 강도의 증가를 언급할 때 더 부정적인 의미를 가질 수 있습니다.

show up & turn up: 유의어와 반의어

Show up

유의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!