slip away와(과) slip in 차이
Slip away 조용히 또는 눈에 띄지 않게 떠나는 것을 의미하고, slip in 조용히 또는 눈에 띄지 않게 들어가는 것을 의미합니다.
slip away vs slip in: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Slip away
- 1기회 또는 승리, 성공 등의 기회를 잃는 것.
Their hopes of getting back into the game SLIPPED AWAY after the second goal.
경기에 복귀하려는 그들의 희망은 두 번째 골 이후 사라졌습니다.
- 2빨리 통과하기 위해 ( 시간 ).
The year has SLIPPED AWAY and it is hard to believe it's over.
한 해가 지나갔고 끝났다는 것이 믿기지 않습니다.
Slip in
- 1말할 때 신중하게 무언가를 포함하려고 노력합니다.
He SLIPPED IN a mention of his exam results to remind us how well he did.
그는 자신이 얼마나 잘했는지 상기시키기 위해 시험 결과에 대한 언급을 슬쩍 넣었습니다.
slip away와(과) slip in의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
slip away
예문
Their chances of winning the game slipped away after the second goal.
두 번째 골 이후 경기에서 이길 수 있는 기회가 사라졌습니다.
예문
Time slips away when you're having fun.
당신이 재미있을 때 시간은 미끄러집니다.
slip in
예문
She managed to slip in a compliment about his cooking during the conversation.
그녀는 대화 중에 그의 요리에 대한 칭찬을 슬립했습니다.
예문
He always slips in a joke to lighten the mood.
그는 항상 분위기를 밝게 하기 위해 농담을 끼어든다.
Slip away와 유사한 표현(유의어)
Slip in와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
slip 포함하는 구동사
away 포함하는 구동사
slip away vs slip in 차이
slip away와(과) slip in 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 slip in slip away보다 약간 더 일반적입니다. slip in는 방에 들어가거나 대화하는 등 다양한 상황에서 사용할 수 있는 반면, slip away는 주로 누군가가 눈치채지 못한 채 나갈 때 사용하기 때문입니다.
slip away와(과) slip in은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Slip away와 slip in은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
slip away와(과) slip in의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
slip away과 slip in의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Slip away 장소를 떠나거나 관계를 끝내는 것과 관련하여 종종 슬프거나 후회하는 어조를 나타내는 반면, slip in 일반적으로 특히 대화나 파티에 들어갈 때 교활하거나 장난스러운 어조를 가지고 있습니다.