구동사 "stand aside" vs "stand back"

stand aside와(과) stand back 차이

Stand aside는 방해가 되지 않거나 상황에서 물러나는 것을 의미하고, stand back 것은 무언가 또는 누군가로부터 안전한 거리를 유지하는 것을 의미합니다.

stand aside vs stand back: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Stand aside

  • 1다른 사람이 맡을 수 있도록 자리를 떠나는 것.

    The prime minister should STAND ASIDE and let a new leader head the party.

    총리는 물러나고 새로운 지도자가 당을 이끌도록 해야 합니다.

Stand back

  • 1무언가와 거리를 유지하기 위해.

    We STOOD BACK while he lit the firework.

    그가 불꽃놀이를 하는 동안 우리는 뒤로 물러섰다.

  • 2다른 관점을 취하여 무언가를 이해하려고 합니다.

    We need to STAND BACK and look at the problem differently.

    우리는 뒤로 물러서서 문제를 다르게 볼 필요가 있습니다.

stand aside와(과) stand back의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

stand aside

예문

Please stand aside so I can get through.

내가 통과할 수 있도록 옆으로 서 주세요.

예문

He stands aside to let the ambulance pass.

그는 구급차가 지나갈 수 있도록 옆으로 서 있습니다.

stand back

예문

Please stand back while I open the door.

내가 문을 여는 동안 뒤로 물러서 주세요.

예문

She stands back when the dog starts barking.

그녀는 개가 짖기 시작할 때 뒤로 물러서.

Stand aside와 유사한 표현(유의어)

방해가 되지 않거나 누군가 또는 무언가를 위한 공간을 만들기 위해.

예문

Please step aside and let the ambulance through.

옆으로 구급차가 통과하도록 하십시오.

누군가 또는 무언가를 위해 옆으로 이동하거나 경로를 비우는 것.

예문

The crowd had to make way for the parade to pass through.

군중은 퍼레이드가 통과하기 위해 길을 만들어야 했습니다.

자신의 자리나 지위를 다른 사람에게 양보하는 것.

예문

Drivers should yield to pedestrians at crosswalks.

운전자는 횡단보도에서 보행자에게 양보해야 합니다.

Stand back와 유사한 표현(유의어)

위험이나 위험으로부터 안전한 거리를 유지합니다.

예문

Please keep a safe distance from the fireworks display.

불꽃놀이에서 안전거리를 유지해주세요.

누군가 또는 무언가에 너무 가까이 가지 않기 위해.

예문

The sign warned visitors to stay away from the edge of the cliff.

표지판은 방문객들에게 절벽 가장자리에서 멀리 떨어져 있으라고 경고했습니다.

누군가 또는 무언가와 일정한 거리를 유지하기 위해.

예문

The security guard was instructed to maintain distance from the suspect.

경비원은 용의자와 거리를 유지하라는 지시를 받았습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

back 포함하는 구동사

stand aside vs stand back 차이

stand aside와(과) stand back 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

stand asidestand back 모두 일상 대화에서 사용되지만 stand back 것이 더 일반적입니다. 누군가에게 위험한 것으로부터 안전한 거리를 유지하도록 경고하거나 멀리서 상황을 관찰하고 싶을 때 자주 사용됩니다. Stand aside는 덜 일반적이며 일반적으로 누군가가 방해가 되지 않도록 하고 싶을 때 사용됩니다.

stand aside와(과) stand back은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

stand asidestand back 모두 캐주얼한 대화에 적합한 비격식 있는 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 전문적인 어조를 전달할 수 있습니다.

stand aside와(과) stand back의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

stand asidestand back의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Stand aside 비켜가는 것과 관련하여 종종 정중하거나 긴급한 어조를 전달하는 반면, stand back 일반적으로 특히 위험한 것으로부터 안전한 거리를 유지하는 것을 언급할 때 조심스럽거나 경고적인 어조를 가지고 있습니다.

stand aside & stand back: 유의어와 반의어

Stand aside

유의어

Stand back

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!