stand in와(과) take in 차이
Stand in는 자신의 위치나 역할에서 누군가를 일시적으로 교체하는 것을 의미하고, take in 무언가를 이해하거나 이해하는 것을 의미합니다.
stand in vs take in: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Stand in
- 1누군가 또는 무언가를 대체하거나 대체하는 역할을 합니다.
If you get sick, they cancel or the stand-in goes on and either way the punters ain't happy.
당신이 아프면, 그들은 취소하거나 스탠드 인이 계속되고 어느 쪽이든 삿대를 젓는 사람들은 행복하지 않습니다.
- 2누군가의 자리를 비우거나 자리를 비울 수 없는 동안 일시적으로 누군가의 자리를 차지하거나 누군가의 일을 하는 것.
I’ll be standing in for Peter while he’s away.
피터가 없는 동안 내가 대신 서 있을게.
- 3일시적으로 누군가의 자리를 차지하거나 누군가의 일을 대신하는 것.
She really ought to be going - she'd promised to stand in for Daphne.
그녀는 정말로 가야 했다 - 그녀는 다프네를 위해 서겠다고 약속했다.
Take in
- 1정보를 흡수합니다.
The lecture was rather boring and I didn't TAKE IN much of what the lecturer said.
강의는 다소 지루했고 강사가 말한 것을 많이 받아들이지 않았습니다.
- 2속이기 위해.
She TOOK me IN with her story until someone told me the truth.
그녀는 누군가가 나에게 진실을 말할 때까지 그녀의 이야기와 함께 나를 데려갔습니다.
- 3옷을 더 작게 만들기 위해.
The jacket was far too big around the shoulders, so I had it TAKEN IN so that I could wear it.
재킷이 어깨에 너무 커서 입을 수 있도록 가져갔습니다.
- 4보살핌이나 지원을 맡기 위해.
The family TOOK IN the three homeless kittens.
그 가족은 집 없는 새끼 고양이 세 마리를 받아들였습니다.
stand in와(과) take in의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
stand in
예문
She will stand in for the manager during the meeting.
그녀는 회의 중에 관리자를 위해 서서 있을 것입니다.
예문
He stands in for the teacher when she is sick.
그는 선생님이 아플 때 선생님을 위해 서 있습니다.
take in
예문
I always take in new information when I read a good book.
나는 좋은 책을 읽을 때 항상 새로운 정보를 받아들인다.
예문
She takes in the information from the lecture quickly.
그녀는 강의에서 정보를 빠르게 받아들입니다.
Stand in와 유사한 표현(유의어)
누군가 또는 무언가를 일시적으로 교체합니다.
예문
The teacher was sick, so they had to substitute her with another teacher for the day.
선생님이 아파서 하루 동안 그녀를 다른 선생님으로 대체해야 했습니다.
Take in와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
stand 포함하는 구동사
take 포함하는 구동사
stand in vs take in 차이
stand in와(과) take in 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 stand in보다 take in 더 자주 사용합니다. 이는 take in 이해가 필요한 다양한 상황에 사용되는 반면 stand in는 더 구체적이고 덜 일반적으로 사용되기 때문입니다. Stand in는 주로 업무 또는 성과 관련 맥락에서 사용됩니다.
stand in와(과) take in은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Take in와 stand in는 모두 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 그러나 stand in 임시 교체를 언급할 때 비즈니스 또는 학업 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있습니다.
stand in와(과) take in의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
stand in과 take in의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Stand in 일시적인 교체를 언급할 때 종종 전문적이거나 진지한 어조를 전달하는 반면, 이해와 관련하여 놀라거나 사려 깊은 어조take in 가질 수 있습니다.