step down와(과) step out 차이
Step down는 권위나 권력의 위치에서 사임하는 것을 의미하고, step out 종종 일시적으로 장소나 상황을 떠나는 것을 의미합니다.
step down vs step out: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Step down
- 1누군가가 인계받을 수 있도록 직장이나 직위를 떠나는 것.
The CEO STEPPED DOWN after the share price dropped.
CEO는 주가가 하락한 후 사임했다.
- 2줄이기 위해.
Production is being STEPPED DOWN because demand has dropped.
수요가 감소했기 때문에 생산이 감소하고 있습니다.
Step out
- 1아주 짧은 시간 동안 장소를 떠나는 것.
They've STEPPED OUT for a cigarette.
그들은 담배를 피우기 위해 나섰습니다.
step down와(과) step out의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
step down
예문
The manager decided to step down after many years of service.
관리자는 수년간의 근무 끝에 사임하기로 결정했습니다.
예문
She steps down as the president of the company next month.
그녀는 다음 달 회사 사장직에서 물러납니다.
step out
예문
I need to step out for a minute to make a phone call.
전화를 걸려면 잠시 나가야 합니다.
예문
She steps out every afternoon to grab a coffee.
그녀는 매일 오후 커피를 마시기 위해 나갑니다.
Step down와 유사한 표현(유의어)
직장이나 직위를 떠난다는 것을 공식적으로 발표합니다.
예문
After years of service, the CEO decided to resign from his position and focus on his personal life.
수년간의 근무 끝에 CEO는 자신의 직책에서 사임하고 개인 생활에 집중하기로 결정했습니다.
권력이나 책임의 위치를 포기하거나 포기하는 것.
예문
The king was forced to abdicate the throne due to his poor leadership and lack of support from the people.
왕은 그의 열악한 지도력과 백성의 지지 부족으로 인해 왕위를 퇴위할 수밖에 없었습니다.
Step out와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
step 포함하는 구동사
down 포함하는 구동사
step down vs step out 차이
step down와(과) step out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 step down보다 step out 더 자주 사용합니다. step out는 휴식, 외출, 사교 모임 퇴장 등 다양한 상황에 사용되기 때문입니다. Step down 덜 일반적이며 누군가가 자신의 직책에서 사임할 때 주로 전문적 또는 정치적 맥락에서 사용됩니다.
step down와(과) step out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Step down와 step out는 모두 일상적인 대화에서 사용할 수 있는 비공식적인 문구입니다. 그러나 step down는 비즈니스나 정치와 같은 공식적인 환경에서도 사용할 수 있지만 step out는 비공식적인 상황에 더 적합합니다.
step down와(과) step out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
step down과 step out의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Step down 종종 사임과 관련하여 진지하거나 침울한 어조를 취하는 반면, step out 일반적으로 특히 휴식을 취하거나 사교 모임을 떠날 때 캐주얼하고 편안한 어조를 가지고 있습니다.