switch off와(과) turn off 차이
switch off과 turn off 모두 장치 또는 기기로의 전기 또는 전력의 흐름을 중지하는 것을 의미합니다. 그러나 switch off는 영국 영어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 turn off는 미국 영어에서 더 일반적입니다.
switch off vs turn off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Switch off
- 1주의를 기울이지 않거나 흥미를 잃습니다.
He just switches off and ignores me.
그는 그냥 스위치를 끄고 나를 무시합니다.
- 2끄려면.
Now stop agonising, stop thinking about wretched Desmond and switch off.
이제 고뇌를 멈추고 비참한 데스몬드에 대한 생각을 멈추고 스위치를 끄십시오.
Turn off
- 1기계를 중지합니다.
I TURNED the TV OFF and went to bed.
나는 TV를 끄고 잠자리에 들었다.
switch off와(과) turn off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
switch off
예문
Please switch off the lights before you leave.
떠나기 전에 조명을 꺼주세요.
예문
She switches off her phone during meetings.
그녀는 회의 중에 전화기를 끕니다.
turn off
예문
Please turn off the lights before you leave the room.
방을 나가기 전에 조명을 꺼주세요.
예문
She turns off her phone during meetings.
그녀는 회의 중에 전화기를 끕니다.
Switch off와 유사한 표현(유의어)
Turn off와 유사한 표현(유의어)
switch off
장치 또는 기기로의 전기 또는 전력의 흐름을 중지합니다.
예문
After watching TV, he always remembers to switch off the television to save energy.
TV를 본 후 그는 항상 에너지를 절약하기 위해 TV를 끄는 것을 기억합니다.
전기 콘센트에서 장치 또는 기기를 분리하려면.
예문
To avoid wasting energy, she always unplugs her phone charger when it's not in use.
에너지 낭비를 피하기 위해 그녀는 사용하지 않을 때 항상 휴대폰 충전기를 분리합니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
switch 포함하는 구동사
- switch over
- switch on
turn 포함하는 구동사
off 포함하는 구동사
switch off vs turn off 차이
switch off와(과) turn off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일반적으로 turn off가 switch off보다 더 일반적으로 사용됩니다. 이는 turn off가 영국 영어 사용자보다 인구가 많은 미국 영어에서 더 널리 사용되기 때문입니다. 그러나 두 문구 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용됩니다.
switch off와(과) turn off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Switch off와 turn off는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 비즈니스 또는 학업 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 '비활성화' 또는 '전원 끄기'와 같은 대체 표현을 사용하면 보다 전문적인 어조를 전달할 수 있습니다.
switch off와(과) turn off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
switch off과 turn off의 음색은 일반적으로 중립적이고 실용적입니다. 그러나 switch off 더 부드럽거나 정중하게 들릴 수 있는 turn off보다 약간 더 갑작스럽거나 강력하게 들릴 수 있습니다.