구동사 "take for" vs "take it upon yourself"

take for와(과) take it upon yourself 차이

Take for 누군가 또는 무언가에 대해 무언가를 믿거나 가정하는 것을 의미하고, take it upon yourself 그렇게 하도록 요청받거나 기대하지 않고 무언가를 하는 것에 대해 책임을 지는 것을 의미합니다.

take for vs take it upon yourself: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Take for

  • 1누군가 또는 무언가를 특정 방식으로 간주하거나 믿는 것, 종종 실수로 또는 불공평하게.

    Do you take me for a complete idiot?

    날 완전 바보로 여기는 거야?

  • 2누군가 또는 무언가를 누군가 또는 다른 것으로 착각하는 것.

    She looks so young I took her for your sister.

    그녀는 너무 어려 보여서 당신의 여동생을 위해 그녀를 데려갔습니다.

Take it upon yourself

  • 1종종 다른 사람들과 상의하지 않고 책임을 집니다.

    I TOOK IT UPON MYSELF to make sure he got up on time.

    나는 그가 제 시간에 일어나는지 확인하기 위해 나 자신을 맡았다.

take for와(과) take it upon yourself의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

take for

예문

Do you take me for a complete idiot?

당신은 나를 완전한 바보로 데려가는 겁니까?

예문

He takes her for granted.

그는 그녀를 당연하게 여깁니다.

take it upon yourself

예문

She took it upon herself to organize the surprise party.

그녀는 깜짝 파티를 조직하기 위해 스스로 나섰습니다.

예문

He takes it upon himself to help the new students feel welcome.

그는 신입생들이 환영받는다고 느끼도록 돕기 위해 스스로 나섭니다.

Take for와 유사한 표현(유의어)

증거나 증거 없이 어떤 것을 사실로 믿거나 받아들이는 것.

예문

I assume he's coming to the party since he RSVP'd.

나는 그가 RSVP를 한 이후로 그가 파티에 올 것이라고 가정합니다.

확률이나 가능성에 근거하여 어떤 것이 사실이라고 가정하거나 믿는 것.

예문

I presume she's busy since she hasn't replied to my message yet.

나는 그녀가 아직 내 메시지에 답장하지 않았기 때문에 그녀가 바쁘다고 추정합니다.

믿음이나 신뢰에 근거하여 무언가를 참되거나 실제적인 것으로 받아들이는 것.

예문

I believe in the power of positive thinking to overcome challenges.

저는 도전을 극복하는 긍정적인 사고의 힘을 믿습니다.

Take it upon yourself와 유사한 표현(유의어)

요청하거나 기대하지 않고 무언가를 제안하는 것.

예문

She volunteered to organize the charity event and did a great job.

그녀는 자선 행사를 조직하기 위해 자원했고 훌륭한 일을 했습니다.

어떤 일을 하는 의무나 의무를 받아들이거나 취하는 것.

예문

He assumed responsibility for fixing the broken equipment and got it working again.

그는 고장난 장비를 수리하는 책임을 맡았고 다시 작동하게 했습니다.

step up

필요한 상황에서 행동이나 책임을 지는 것.

예문

When no one else volunteered, she decided to step up and lead the project team.

아무도 자원하지 않았을 때, 그녀는 * 한 걸음 더 나아가 프로젝트 팀을 이끌기로 결정했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

take for vs take it upon yourself 차이

take for와(과) take it upon yourself 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 take it upon yourself보다 take for 더 자주 사용합니다. 이는 take for가 일상 대화에서 흔히 발생하는 누군가 또는 무언가에 대한 가정이나 신념을 표현하는 데 사용되기 때문입니다. Take it upon yourself는 덜 일반적이며 일반적으로 누군가가 요청하지 않고 무언가에 대해 책임을 지는 특정 상황에서 사용됩니다.

take for와(과) take it upon yourself은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Take fortake it upon yourself는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 take it upon yourself 비즈니스 또는 학업 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서 주도권과 책임감을 표현하는 데에도 사용할 수 있습니다.

take for와(과) take it upon yourself의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

take fortake it upon yourself의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Take for 가정이나 신념을 표현할 때 중립적이거나 긍정적인 어조를 가질 수 있는 반면, take it upon yourself 무언가에 대한 책임을 질 때 보다 독단적이거나 능동적인 어조를 가질 수 있습니다.

take for & take it upon yourself: 유의어와 반의어

Take it upon yourself

유의어

  • volunteer
  • assume responsibility
  • take charge
  • take the initiative
  • take matters into one's own hands

반의어

  • delegate
  • avoid responsibility
  • shirk responsibility
  • pass the buck
  • rely on others

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!