top out와(과) turn out 차이
Top out는 어떤 것의 가장 높은 지점이나 수준에 도달하는 것을 의미하고, turn out 특정 결과를 얻거나 특정 방식으로 끝나는 것을 의미합니다.
top out vs turn out: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Top out
- 1증가를 멈추려면 가장 높은 지점에 도달하십시오.
The temperature TOPPED OUT at forty degrees yesterday.
어제 기온은 40도를 넘었습니다.
Turn out
- 1생산합니다.
The factory TURNS OUT three thousand units a day.
공장은 하루에 3,000대를 생산합니다.
- 2예기치 않은 결과를 생성합니다.
It looked as if we were going to fail, but it TURNED OUT well in the end.
우리가 실패 할 것 같았지만 결국에는 잘 나왔습니다.
- 3빛을 멈추려면.
She TURNED OUT the lights and went to bed.
그녀는 불을 끄고 잠자리에 들었다.
- 4참석하기 위해.
Thousand TURNED OUT for the demonstration.
수천 명이 시연을 위해 나왔습니다.
top out와(과) turn out의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
top out
예문
The stock market topped out at a record high last week.
주식 시장은 지난주 사상 최고치를 기록했습니다.
예문
The building tops out at 100 meters.
건물은 100미터에서 꼭대기 입니다.
turn out
예문
The cake turned out delicious, even though I forgot to add sugar.
케이크는 설탕을 넣는 것을 잊었음에도 불구하고 맛있었습니다.
예문
It turns out that she was right all along.
그녀가 옳았다는 것이 밝혀졌습니다.
Top out와 유사한 표현(유의어)
무언가의 가장 높은 지점이나 수준에 도달하는 것.
예문
Her career peaked when she won the Nobel Prize for Literature.
그녀의 경력은 그녀가 노벨 문학상을 수상했을 때 정점이었습니다.
Turn out와 유사한 표현(유의어)
end up
특정 결과 또는 결과를 갖기 위해.
예문
I thought I would hate sushi, but it ended up being my favorite food.
나는 초밥을 싫어할 것이라고 생각했지만 결국 내가 가장 좋아하는 음식이 되었습니다.
top out vs turn out 차이
top out와(과) turn out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 turn out는 top out보다 더 일반적입니다. 이는 turn out 다양한 상황과 상황에서 사용할 수 있는 반면 top out는 최대 수준이나 높이에 도달하는 데 더 구체적이기 때문입니다.
top out와(과) turn out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
top out과 turn out 모두 일상적인 대화에 적합한 비격식 있는 문구입니다. 그러나 turn out 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있습니다.
top out와(과) turn out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
top out과 turn out의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Top out 목표나 최대 수준에 도달하는 것을 언급할 때 종종 성취감이나 성취감을 전달하는 반면, turn out 결과나 결과에 따라 긍정적이거나 부정적인 어조를 가질 수 있습니다.