turn away와(과) turn down 차이
Turn away는 입장을 거부하거나 누군가 또는 무언가를 거부하는 것을 의미하고 turn down는 제안이나 요청을 거부하는 것을 의미합니다.
turn away vs turn down: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Turn away
- 1다른 사람이 장소에 들어가는 것을 허용하지 않습니다.
The doorman TURNED him AWAY from the nightclub because he was wearing trainers.
도어맨은 그가 운동화를 입고 있었기 때문에 나이트 클럽에서 그를 돌려 쫓아 냈습니다.
Turn down
- 1부피, 온도 등을 줄이기 위해.
The room was too hot, so she TURNED the heating DOWN.
방이 너무 더워서 난방을 껐습니다.
- 2제안, 초대 등을 거부합니다.
They offered her the job, but she TURNED it DOWN.
그들은 그녀에게 일자리를 제안했지만 그녀는 그것을 거절했습니다.
- 3누군가가 잠들 수 있도록 침대의 상단 덮개를 접습니다.
The hotel staff TURNED DOWN the bed and scattered flower petals on it while we was having dinner.
호텔 직원은 우리가 저녁 식사를하는 동안 침대를 내리고 꽃잎을 흩뿌렸다.
turn away와(과) turn down의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
turn away
예문
The security guard turned away the fans without tickets.
경비원은 티켓없이 팬들을 * 외면했다.
예문
She turns away anyone who tries to enter without a reservation.
그녀는 예약없이 들어가려고하는 사람을 * 거절합니다.
turn down
예문
Please turn down the music; it's too loud.
음악을 줄이세요. 너무 시끄럽다.
예문
She always turns down the heat before going to bed.
그녀는 잠자리에 들기 전에 항상 더위를 낮추고 있습니다.
Turn away와 유사한 표현(유의어)
무언가 또는 누군가를 거부하거나 기각하는 것.
예문
The company decided to reject the proposal due to budget constraints.
회사는 예산 제약으로 인해 제안을 거부하기로 결정했습니다.
다른 사람이 그룹 또는 활동에 참여하거나 참여하지 못하도록 합니다.
예문
The club decided to exclude members who didn't meet the attendance requirements.
클럽은 출석 요건을 충족하지 못한 회원을 제외하기로 결정했습니다.
Turn down와 유사한 표현(유의어)
제안이나 요청을 거절하거나 거절하는 행위.
예문
She decided to refuse the job offer since it didn't align with her career goals.
그녀는 자신의 경력 목표와 일치하지 않기 때문에 채용 제안을 거부하기로 결정했습니다.
decline
제안이나 초대를 정중하게 거절합니다.
예문
She had to decline the dinner invitation since she wasn't feeling well.
그녀는 몸이 좋지 않았기 때문에 저녁 식사 초대를 거절해야 했습니다.
turn away vs turn down 차이
turn away와(과) turn down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 turn away보다 turn down 더 자주 사용됩니다. turn down는 구인, 초대, 요청 등 다양한 상황에서 사용할 수 있는 반면, turn away는 주로 누군가의 출입이나 접근이 거부될 때 사용하기 때문입니다.
turn away와(과) turn down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Turn away와 turn down는 모두 캐주얼한 대화에 적합한 비격식 있는 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 전문적인 어조를 전달할 수 있습니다.
turn away와(과) turn down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
turn away과 turn down의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Turn away 거절이나 배제와 관련하여 종종 부정적이거나 거친 어조를 취하는 반면, turn down 일반적으로 특히 제안이나 초대를 거절할 때 정중하고 정중한 어조를 사용합니다.