turn off와(과) wave off 차이
Turn off는 기계나 장치의 작동을 멈추는 것을 의미하고 wave off은 무언가를 무시하거나 거부하는 것을 의미합니다.
turn off vs wave off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Turn off
- 1기계를 중지합니다.
I TURNED the TV OFF and went to bed.
나는 TV를 끄고 잠자리에 들었다.
Wave off
- 1누군가가 작별 인사를하기 위해 떠나는 곳으로 가십시오.
We WAVED her OFF at the station.
우리는 역에서 그녀를 흔들었다.
turn off와(과) wave off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
turn off
예문
Please turn off the lights before you leave the room.
방을 나가기 전에 조명을 꺼주세요.
예문
She turns off her phone during meetings.
그녀는 회의 중에 전화기를 끕니다.
wave off
예문
We waved off our friends at the airport.
우리는 공항에서 친구들을 흔들었다.
예문
She waves off her family every time they leave for a trip.
그녀는 가족이 여행을 떠날 때마다 손을 흔든다.
Turn off와 유사한 표현(유의어)
kill
컴퓨터에서 프로그램 또는 프로세스의 작업을 중지하거나 종료합니다.
예문
If the application freezes, you can kill it by using the task manager.
응용 프로그램이 정지되면 작업 관리자를 사용하여 종료할 수 있습니다.
Wave off와 유사한 표현(유의어)
무언가를 무시하거나 주의를 기울이지 않는 것.
예문
She disregarded his advice and ended up making a costly mistake.
그녀는 그의 조언을 무시했고 결국 값비싼 실수를 저질렀습니다.
turn off vs wave off 차이
turn off와(과) wave off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 turn off은 wave off보다 더 일반적입니다. 조명, TV 또는 전자 장치를 끄는 것과 같은 많은 일상 업무에 turn off 사용되기 때문입니다. Wave off 많이 사용되지 않습니다. 그것은 우리가 무언가를 무시하거나 거부하는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 turn off 더 일반적입니다.
turn off와(과) wave off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Turn off와 wave off는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
turn off와(과) wave off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
turn off과 wave off의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Turn off 기계나 장치를 멈추는 것과 관련하여 실용적이거나 짜증나는 어조를 나타내는 경우가 많으며, 특히 아이디어나 제안을 거부할 때 일반적으로 무시하거나 무관심한 어조wave off 가지고 있습니다.