어떻게 해석할 수 있나요?
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
- 1뭔가 일어나게하기 위해.
The changes to the law were BROUGHT ABOUT by the government because so many people were ignoring the old one.
법의 변경은 많은 사람들이 옛 법을 무시하고 있었기 때문에 정부에 의해 이루어졌습니다.
주로 이런 의미로 쓰여요
구동사 bring about의 가장 일반적인 의미는 어떤 일이 일어나게 하거나 어떤 일이 일어나게 하는 것입니다. 특정 행동이나 결정의 결과인 변경, 이벤트 또는 상황을 설명하는 데 자주 사용됩니다.
동사 형태를 어떻게 바꿀 수 있나요?
| 동사 원형 | bring about |
| 3인칭 단수 현재 | brings about |
| 현재분사 | bringing about |
| 단순 과거 | brought about |
| 과거분사 | brought about |
예문
The new policy will bring about significant changes in the industry.
새로운 정책은 업계에 중대한 변화를 가져올 것입니다.
예문
The new law brings about a safer environment for everyone.
새로운 법은 모든 사람에게 더 안전한 환경을 제공합니다.
예문
The government is bringing about reforms to improve the economy.
정부는 경제를 개선하기 위해 개혁을 추진하고 있습니다.
예문
The invention of the internet brought about a revolution in communication.
인터넷의 발명은 커뮤니케이션에 혁명을 일으켰습니다.
예문
The changes were brought about by the new management team.
변경 사항은 새로운 경영진에 의해 가져왔습니다.
bring about는 어떤 종류의 구동사인가요?
원어민의 노트
타동사와 자동사란 무엇인가요? - 타동사는 항상 그 뒤에 목적어가 따릅니다. (예시: Sam bought a car.) - 자동사는 목적어를 가지지 않습니다. (예시: She laughed loudly.)
타동사적 구동사
bring about은/는 직접 목적어가 필요한 타동사적 구동사(Transitive Phrasal Verb)입니다. 직접 목적어는 구동사가 어떤 것에 작용되는지를 명시하여, 타동사적 구동사는 직접 목적어 없이는 완전한 문장을 형성할 수 없습니다.
예문
The new law brought about a safer environment.
새로운 법은 더 안전한 환경을 가져왔습니다.
예문
The government brought about reforms to improve the economy.
정부는 경제를 개선하기 위해 개혁을 가져왔습니다.
원어민의 노트
분리가능형 구동사와 분리불가형 구동사에 대해 설명해드릴게요. - '분리가능형 구동사'는 동사와 불변화사 사이에 목적어를 끼워넣을 수 있습니다. - '분리불가형 구동사'는 목적어로 분리되지 않습니다.
분리불가형 구동사
bring about은/는 분리불가형 구동사입니다. 이는 목적어를 동사와 불변화사 사이에 놓을 수 없으며, 그렇게 하면 구동사의 의미가 바뀐다는 것을 의미합니다.
예문
The new law brought about a safer environment.
새로운 법은 더 안전한 환경을 가져왔습니다.
예문
The government brought about reforms to improve the economy.
정부는 경제를 개선하기 위해 개혁을 가져왔습니다.
bring about이 포함된 다른 표현
추가로 알아두면 좋아요
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
Bring about는 비공식적 및 형식적 맥락 모두에서 사용할 수 있는 중립 구동사입니다. 일상적인 대화뿐만 아니라 학술적 글쓰기, 전문 토론 또는 뉴스 기사와 같은 보다 공식적인 설정에도 적합합니다.