play down뜻/예문을 모두 알아보세요!

어떻게 해석할 수 있나요?

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 1무언가를 덜 중요하게 보이게 하려고 합니다.

    The Government has tried to PLAY DOWN the importance of the minister's resignation.

    정부는 장관의 사임의 중요성을 축소하려고 노력했다.

주로 이런 의미로 쓰여요

구동사 play down의 가장 일반적인 의미는 무언가를 실제보다 덜 중요하거나 심각하거나 부정적으로 보이게 하는 것입니다. 이것은 종종 걱정이나 걱정을 피하기 위해 수행됩니다.

동사 형태를 어떻게 바꿀 수 있나요?

동사 원형play down
3인칭 단수 현재plays down
현재분사playing down
단순 과거played down
과거분사played down

예문

They tried to play down the seriousness of the situation.

그들은 상황의 심각성을 축소하려고 했습니다.

예문

She plays down her achievements to avoid seeming boastful.

그녀는 자랑스러워 보이지 않기 위해 자신의 업적을 축소합니다.

예문

He is playing down the impact of the new policy on the community.

그는 새로운 정책이 지역 사회에 미치는 영향을 축소하고 있습니다.

예문

The company played down the negative effects of the product recall.

회사는 제품 리콜의 부정적인 영향을 경시했습니다.

예문

The risks were played down by the management to avoid panic.

위험은 공황을 피하기 위해 경영진에 의해 축소되었습니다.

play down는 어떤 종류의 구동사인가요?

📝

원어민의 노트

타동사와 자동사란 무엇인가요? - 타동사는 항상 그 뒤에 목적어가 따릅니다. (예시: Sam bought a car.) - 자동사는 목적어를 가지지 않습니다. (예시: She laughed loudly.)

타동사적 구동사

play down은/는 직접 목적어가 필요한 타동사적 구동사(Transitive Phrasal Verb)입니다. 직접 목적어는 구동사가 어떤 것에 작용되는지를 명시하여, 타동사적 구동사는 직접 목적어 없이는 완전한 문장을 형성할 수 없습니다.

예문

The politician played down the scandal.

정치인은 스캔들을 축소했습니다.

예문

She played down her role in the project.

그녀는 프로젝트에서 자신의 역할을 축소했습니다.

📝

원어민의 노트

분리가능형 구동사와 분리불가형 구동사에 대해 설명해드릴게요. - '분리가능형 구동사'는 동사와 불변화사 사이에 목적어를 끼워넣을 수 있습니다. - '분리불가형 구동사'는 목적어로 분리되지 않습니다.

분리불가형 구동사

play down은/는 분리불가형 구동사입니다. 이는 목적어를 동사와 불변화사 사이에 놓을 수 없으며, 그렇게 하면 구동사의 의미가 바뀐다는 것을 의미합니다.

예문

The politician played down the scandal.

정치인은 스캔들을 축소했습니다.

예문

She played down her role in the project.

그녀는 프로젝트에서 자신의 역할을 축소했습니다.

play down이 포함된 다른 표현

Play down to

다른 사람의 수준에 맞추기 위해 자신의 능력이나 성과를 낮추는 것, 종종 겸손한 태도로.

예문

The experienced player played down to the level of the beginners, making them feel inferior.

경험 많은 플레이어는 초보자의 수준까지 플레이하여 열등감을 느끼게 했습니다.

무언가의 중요성이나 가치를 최소화하기 위해.

예문

The manager played down the importance of the employee's contributions to the project.

관리자는 프로젝트에 대한 직원의 기여도의 중요성을 축소했습니다.

무언가의 인지된 효과나 영향력을 줄이기 위해.

예문

The company played down the impact of the new regulations on their operations.

회사는 새로운 규정이 운영에 미치는 영향을 축소했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

Play down는 비공식적 및 형식적 맥락 모두에서 사용할 수 있는 중립 구동사입니다. 일상 대화뿐만 아니라 뉴스 보도, 비즈니스 회의 및 학술 토론과 같은 보다 공식적인 환경에서도 일반적으로 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!