student asking question

"vis-à-vis"가 무슨 뜻이고 언제 사용되는 말이죠?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

"Vis-à-vis"는 사실 프랑스어지만 영어에서도 흔히 사용되는 말입니다. 여기서는 ~와 관계되어, ~에 대해서 라는 의미로 사용되었어요. 대면 만남을 의미하거나, 다른 장소에서 같은 포지션에 있는 사람을 의미할 수도 있습니다. 예: We're both attorneys at different law firms. She's my vis-à-vis. (우린 둘다 변호사인데 다른 법률사무소에서 일해. 그녀는 나와 다른 곳에서 같은 포지션에 있는 사람이야.) 예: Where are we vis-à-vis the new project? Can someone update me? = Where are we in regards to the new project? Can someone update me? (나의 새 프로젝트와 관련해서 우린 어느쯤에 있어? 누가 좀 업데이트 해줄 수 있어?) 예: I had a vis-à-vis with my accountant this week. It was really helpful. (난 이번주에 내 회계사와 대면 만남을 가졌어. 굉장히 도움이 많이 됐어.)

많이 본 Q&A

10/14

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

모두 잘 들어요, 경찰서가 문을 닫게 될 지 아닐 지에 대한 현상황을 말해 줄게요.