student asking question

Touch와 contact의 차이는 뭔가요? 이들 단어는 서로 바꿔서 사용해도 괜찮을까요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

좋은 질문이에요. Contact와 touch는 둘 다 누군가, 혹은 뭔가와 직접적인 교류나 가까운 관계를 맺는 것을 뜻하죠? 하지만 한 가지 차이가 있다면 그것은 contact는 그 단어만으로는 그 연결점이 과연 우발적인지 필연인지를 알려주지 않는다는 점이에요. 즉 누군가와 contact를 한다는 것은, 바꿔 말하자면 그 과정이 의도적일 수도, 반대로 우연일 수도 있다는 것을 가리키는 거죠. 또한, contact는 연락을 취하는 것을 가리키기도 하는데요, 여기에는 편지나 이메일 등이 포함되죠. 즉, 그 과정이 꼭 물리적인 접촉일 필요는 없다는 거죠! 한편, touch는 손으로 직접 누군가와 접촉을 하는 것을 암시한다는 점에서 차이가 있어요. 즉, 과정과 뉘앙스의 차이 때문에, 이 두 단어는 서로 바꿔서 사용할 수 없답니다. 심지어 상황에 따라서는 문법적으로 틀린 것으로 간주할 수도 있어요! 예: I touched the flowers. (나는 꽃을 만졌다.) => 촉각을 통해서 꽃의 느낌을 알 수 있는 것. 예: I contacted the flowers. (나는 꽃에 연락을 했다.) => Contact라는 단어 특성상, 꽃에 연락을 취했다는 뉘앙스로 들릴 수가 있음.

많이 본 Q&A

04/08

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

곧바로, 헬렌은 본인 주위에 있는 물건들을 만지기 시작했어요.