Entire하고 whole의 차이는 뭔가요? 서로 바꿔서 사용해도 문제 없을까요?
원어민의 답변
Rebecca
Entire와 whole은 서로의 동의어이기 때문에 "전체"라는 의미가 되고, 서로 바꿔서 쓸 수도 있어요. 유일한 차이점이라고 하면 entire가 whole 보다는 더 포멀하게 들린다는 점이에요. 예: The entire staff came in to work today. (오늘은 모든 직원이 출근했다.) 예: The power went off in the whole neighborhood. (우리 집과 이웃집 모두가 정전이 됐다.)