student asking question

무언가를 과장할 때 100 percent라고 하는 건 영어권에서 흔하게 사용하는 용법인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

네, 맞습니다! 이런 식으로 무언가를 과장하거나 핵심을 강조하고 싶을 때 100 percent라는 표현을 쓴답니다. 이와 비슷한 동의어 표현으로는 definitely가 있죠. 또한, 굳이 과장이나 강조까지는 아니더라도 어떤 사안에 대해서 긍정적인 답변을 제시할 때도 쓸 수 있어요. 요즘에는 더 줄여서 캐주얼하게 100만으로도 표기한다고 하는 경우도 있다고 하네요! 예: I loved this movie so much more than the other one. 100 percent. (나는 이 영화가 다른 영화보다도 좋아. 100퍼센트 확실해.) 예: A: This vacation is going to be wild. (이번 휴가는 좀 빡세겠구먼.) B: 100 percent. (100퍼센트 확실하네.)

많이 본 Q&A

12/15

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

확률적으로 봤을 때, 무언가를 하는 것보다 아예 안 하는 것이 100퍼센트나 더 쉬워요.