"a lot to take"는 어떤 표현인가요?
원어민의 답변
Rebecca
여기서 "a lot to take (in)"이란 "overwhelming"이나 "a lot to deal with" 등과 같은 의미입니다. 재니스의 성격이 조이에게는 살짝 과하다는 걸 부드럽게 말하기 위해 이 표현을 사용했습니다. 예: It's a lot to take in. (= It's overwhelming). I need to sit down and think about what you just told me. (받아들일 내용이 조금 많네. (= 부담스럽네.) 네가 방금 한 말에 대해서 잠시 앉아서 생각 좀 해봐야겠어.) 예: I can't keep up in school. It's too much information for me to take in. (전 학교를 따라갈 수 없어요. 제가 감당할 수 있는 것 이상으로 정보가 많아요.)