student asking question

이 말이 무슨 뜻이죠?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

여기서 "not really"는 "not truly(사실 그렇지 않은)"라는 뜻입니다, 혹은 원래 그랬던 것과는 다르다 라는 뜻이죠. 문맥적으로 보면 상황이 정상적으로 보이지만 사실은 그렇지 않다고 말하고 있는 거죠. 예: He seemed happy, but he wasn't really happy. He was, in fact, upset. (그는 행복해 보였지만 사실 그렇지 않다. 사실 그는 화가 나 있다.) 예: This isn't really a real lion. It's just a toy one. (이건 사실 진짜 사자가 아니다. 이건 그냥 장난감 사자이다.)

많이 본 Q&A

12/25

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

완전히.