여기서 in이 무슨 뜻인지 모르겠어요.

원어민의 답변
Rebecca
전치사 in은 여기서 어떤 일이 일어나는지를 나타내기 위해 쓰인다고 생각하시면 돼요. 항상 뭔가가 "안에 있다"라는 물리적인 위치를 나타내는 것만은 아니랍니다. 예: I am taking several classes in the field of science. (난 과학 분야의 강의 몇 개를 듣는다.)

Rebecca
전치사 in은 여기서 어떤 일이 일어나는지를 나타내기 위해 쓰인다고 생각하시면 돼요. 항상 뭔가가 "안에 있다"라는 물리적인 위치를 나타내는 것만은 아니랍니다. 예: I am taking several classes in the field of science. (난 과학 분야의 강의 몇 개를 듣는다.)
05/20
1
silly는 idiot을 보다 캐주얼하게 표현하는 단어인가요? 농담으로써 친구 간에 해도 너무 상처가 되거나 공격적으로 들리지 않을 수 있는 그런 말인 건가요?
그럴 수도 있습니다! 확실히 idiot이라는 단어와 비교했을 때, silly는 그 말투가 더 친근하고 캐주얼하게 느껴지긴 하죠. 심지어는 애칭으로 쓸 수도 있으니까요. 게다가 stupid보다도 더 나은 단어 선택이 될 수도 있답니다. 하지만 상황에 따라서는 다소 유치하게 들릴 수도 있다는 단점이 있지만요. 예: It was silly of her to break up with you. (너랑 헤어지다니 그녀가 바보짓을 했네.) => stupid의 의미 예: Come on, silly. Let's get some ice cream. (서둘러, 이 바보야. 아이스크림이나 먹으러 가자.) 예: You're so silly. I can't stop laughing. (너무 웃기잖아, 너. 웃음이 멈추지 않네.) 예: Don't be silly. (바보같이 굴지 좀 마/유치하게 그러지 마.) => 유치하다는 뜻
2
marine corps가 뭐예요?
The United States Marine Corps (the United States Marines이라고도 함)은 미국 밖에서 바다와 같이 물이 있는 환경에서 미션을 수행하는 군대의 종류입니다. 해병대는 해군, 육군, 공군과 함께 일을 합니다. 해병대 군인들은 보통 강인하다고 여겨진답니다.
3
여기서 in이 무슨 뜻인지 모르겠어요.
전치사 in은 여기서 어떤 일이 일어나는지를 나타내기 위해 쓰인다고 생각하시면 돼요. 항상 뭔가가 "안에 있다"라는 물리적인 위치를 나타내는 것만은 아니랍니다. 예: I am taking several classes in the field of science. (난 과학 분야의 강의 몇 개를 듣는다.)
4
여기서 "reputation"이 무슨 뜻이고 언제 이렇게 사용되는 거죠?
이는 사람들이 그를 생각하는 방식이나 그에 대해 가지고 있는 이미지를 뜻하는 거예요. 그의 행동이나 성격으로 인해 그렇게 가지게 되는 거죠. 무언가로 알려져 있다 라고 할 때 사용할 수 있는 표현입니다. 보통 부정적인 느낌으로 쓰이는 경우가 많고, 사실이 아닌 경우도 많죠. "Rep"으로 줄여서 사용되기도 합니다. 예: She's got a reputation for breaking people's hearts. (그녀는 사람들에게 상처를 주는 걸로 정평이 나 있어.) 예: You're giving this place a bad rep by bad-mouthing it. (넌 안 좋게 말하고 다녀서 이곳이 나쁜 평을 갖도록 했어.) 예: I have a reputation of being a good person to uphold by participating in all these charity events. (이 모든 자선행사에 참여함으로써 좋은 사람이라는 평을 갖고 있어.)
5
Give it a shot는 Try it again 과 같은 뜻인가요? 그리고 대화에서도 자주 사용하나요?
Give it a shot은 무엇인가를 시도한다는 뜻이에요. Give it a shot은 그걸 처음 시도해 보라는 의미가 되지만, try it again은 이전에 해봤던 걸 다시 한번 해보라는 의미이기 때문에 둘은 다른 뜻이에요. Give it a shot이라는 표현은 일반적인 표현이라 일상 대화에서도 많이 쓰여요. 하지만 매우 격식이 없는 표현이라는 걸 알아두세요. 예: I like sports but I've never played baseball. I think I'll give it a shot. (스포츠는 좋아하지만 야구는 해본 적이 없어. 한 번 해볼까?) 예: Why don't you give the job a shot and see what you think? (일을 한 번 해보고 나서 어떻게 생각하는지 확인해 봐.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
기억을 보존하는데 있어 뇌를 돕기 위해 여러분이 취할 수 있는 몇 가지 단계가 있습니다.