student asking question

take you through는 무슨 의미인가요? 뭔가 보여주겠다고 하는 의미인 건가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

이 영상에서 take you through는 bring you through 혹은 get you through와 같은 의미입니다. 일반적으로 take you는 누군가를 데려간다, 인도한다는 뜻인데요. 여기서 화자는 하루동안 날씨가 맑아지면 건조해진다는 얘길 하고 싶었던 거고요! 미국에서는 it 혹은 단수 대명사 대신 we를 자주 쓰는데요, 보통 좀 더 친근하게 들리는 것이 특징이죠. 예를 들어서 레스토랑의 서버가 본인 혼자 있음에도 불구하고 손님에게 what can we do for you today라고 말하기도 한답니다. 예: Welcome! What can we get for you today? (어서오세요. 오늘은 뭘 준비해 드릴까요?) => Welcome! What can I get for you today? 예: We won't have terrible weather today, but it will rain at some point. (오늘은 날씨가 안 좋지는 않지만, 언젠가 비가 올 거야.) => There won't be terrible weather today, but it will rain at some point.

많이 본 Q&A

02/28

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

오후 날씨까지 보시면, 날이 갤 것으로 보입니다. 따라서 건조한 오후 날씨가 기다리고 있습니다.