student asking question

해리 포터 시리즈에는 말장난으로 구성된 이름들이 참 많은데요, 그렇다면 호그스미드 역시 말장난이나 합성어일까요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

호그스미드 마을은 말장난보다는 합성어에 가깝다고 볼 수 있겠네요! 즉, "호그스미드(Hogsmeade)"는 돼지를 뜻하는 hog와 목초지를 뜻하는 meadow를 합친 거라는 거죠. 또한, mead는 벌꿀 술을 뜻하기도 한답니다. 바꿔 말하자면, 호그스미드를 우리 말로 풀어서 쓰면, "돼지밭(pig field)"으로 해석할 수 있는 거죠. 물론 이건 어디까지나 사전상의 의미일 뿐, 작중 호그스미드는 돼지 목장이 아니라 엄연한 마을로써 기능을 하고 있답니다. 예: They used honey to make mead. (그들은 이 술을 빚는데 벌꿀을 썼다.) 예: Did you see the pigs in the field? (그 밭에 있는 돼지들을 봤어?)

많이 본 Q&A

12/08

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

- 형들! 좀! 난 호그스미드에 가야 한다고! - 다 안다니까!