여기에서 rough patch는 무슨 의미인가요? 그리고 어떤 상황에서 쓸 수 있나요?
원어민의 답변
Rebecca
Rough patch라는 건 어렵고 고민이 많은 시기를 가리켜요. 여기서는 그들의 관계에서 함께하기 어려운 시기가 있었다는 뜻이에요. 일이나 인간관계, 인생의 어느 시기 등 어려운 지점을 말할 때 이 표현을 쓸 수 있어요. 예: The business went through a rough patch, and we had to close a couple of our branches. (사업은 어려운 시기에 접어들며 지점 중 일부를 폐점해야 했다.) 예: Jill and I are going through a rough patch right now, so we're going to try couple's therapy. (질과 저는 현재 어려운 시기에 있어서 커플 상담을 받고 있어요.)