student asking question

여기에서 말하는 Teatime은 뭘 가리키는 건가요? 말 그대로 애프터눈 티타임을 가리키는 건 아닌 것 같은데요.

teacher

원어민의 답변

Rebecca

그 말이 맞아요! 잘 포착하셨네요. 사실 이 영상에서 테일러 스위프트가 말하는 teatime이 정확히 뭔지는 확실하지는 않아요. 하지만 영어에는 spilling tea라고 해서 누군가의 뒷담을 까는 걸 뜻하는 속어가 있는데요, 정황상 이거랑 관련이 있지 않을까 싶네요. 즉, 그녀에 대해서 호박씨를 까는 걸 가리키는 셈인 거죠. 이 앞부분에서 그녀는 midnights becoming her afternoons라고 하는데요. 이 가사와 연관을 지으면 그녀가 잠든 사이에 모두가 차 한잔하면서 그녀의 뒷담을 하는 걸로 볼 여지도 분명히 있는 거죠. 나아가, 그녀는 과거에 왕좌에서 차를 홀짝거리는 뮤직비디오를 찍었다가 호된 비판을 받은 전적이 있는데요. 이 역시 이 teatime을 뒷담으로 해석할 개연성이 있겠네요. 그 이외에도 tea time은 약물에 거나하게 취한 사람을 가리킬 때도 쓴다고 하네요. 예: Have you heard the tea on Taylor Swift? (테일러 스위프트에 대한 가십 들었어?)=> Tea = 가십/뒷담/뒤로 호박씨 까는 행위 전반을 가리킴 예: I stopped having teatime a while ago. (나는 한참 전에 약을 끊었어.) => 약물 복용을 관뒀다는 걸 뜻함 예: Is it teatime yet? (아직 티타임 아닌가?) => 진짜 차 마시는 시간을 가리킴

많이 본 Q&A

11/14

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

티타임에는 모두가 동의를 하지