would you call 이라는 부분이 있는데, 누굴 부른다는 걸까요?

원어민의 답변
Rebecca
전체적인 맥락에서 미뤄 보면 여기에서 말하는 call in the name of love는 "call out in the name of love(사랑의 이름으로 ~를 불러대다)"의 의미로 해석할 수 있을 것 같습니다. 왜냐하면, 이전 가사에서 가수는 "어둠(darkness)"과 "혼자 있는 것의 외로움"에 대해서 언급한 적이 있기 때문이죠. 그러므로 이 가사는 개인이 연인이나 사랑하는 이에 대한 열망을 확인시키기 위해서 이런 표현을 쓴 것으로 볼 수 있겠네요. 아무래도 실제 일상생활에서 종종 들을 수 있는 call out in the dark/darkness에서 참고한 것으로 볼 수 있을 것 같아요. 예: It's very dark in here. Call out to me and I'll try to find you. (너무 어둡네. 나를 불러주면 너를 찾도록 해볼게.) 예: Call out if you can't find me. (날 찾을 수 없으면 말해.)