student asking question

It's exciting for me를 그냥 I'm excited로 바꿔도 되죠?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

네, 그렇게 바꿔써도 두 표현 간의 큰 차이는 없을 것으로 보여요. 두 표현 모두 이 배역을 연기하게 된 배우의 흥분을 표현해 줄 수 있기 때문이죠. 예: It's exciting for me to go on vacation. = I'm excited to go on vacation. (휴가 가는 게 기대돼.)

많이 본 Q&A

11/28

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

이 배역을 맡게 되어서 정말 좋았죠