rely on은 무슨 뜻인가요?

원어민의 답변
Rebecca
Rely on은 여러분이 무언가에 의존한다는 뜻이에요. 예문: My mother relied on me for financial support. (저의 어머니는 재정적으로 저에게 의존하셨습니다.)
Rebecca
Rely on은 여러분이 무언가에 의존한다는 뜻이에요. 예문: My mother relied on me for financial support. (저의 어머니는 재정적으로 저에게 의존하셨습니다.)
05/24
1
Doctor나 Professor 모두 박사 학위를 딴 사람들을 가리키죠? 그런데 왜 이 두 단어는 별개의 단어로 취급하는 건가요?
사실 학술계에서 professor는 doctor보다도 그 지위가 높답니다. 그러므로 professor를 굳이 doctor라고 부르지는 않죠. 특히 파워퍼프걸에 등장하는 유토니움 교수는 연구 센터에서 양자 물리학을 가르친다는 설정이 있기 때문에 professor라고 불리고 있답니다. 또한, 의사가 아니더라도 박사학위가 있다면 그 사람을 가리키며 doctor라고 부르는 경우도 있죠. 예: The professor liked the presentation I gave on physics the other day in class! (교수님은 내가 어느 날 수업에서 발표한 물리학 관련 프레젠테이션을 마음에 들어 하셨다.) 예: I have a doctorate in chemistry, but you don't have to call me doctor. (나는 화학에서 박사학위를 가지고 있지만, 그렇다고 나를 doctor라고 부를 필요는 없어.)
2
"give me a break"가 무슨 뜻이죠?
"Give me a break"는 "go easy on me"와 같은 뜻인데요. 무언가에 대해 너무 심하게 뭐라고 하지 말라고 말하는 거죠. 누군가가 아주 화가 나 있을 때 사용할 수 있는 말입니다. 예: Oh, give me a break. You'll never be as good as I am. (아, 좀 그만해. 넌 절대 나처럼 잘할 수는 없게 될 거야.) 예: I haven't played the flute in a while. Give me a break! (난 플룻을 오랫동안 불지 않았어. 너무 심하게 말하지 마!) 예: Give him a break. He's still learning how to do the job. (너무 심하게 하지 마. 아직 어떻게 하는지 배우고 있잖아.)
3
Handle은 무슨 뜻인가요?
Handle은 "무엇을 다룬다, 무엇을 책임진다"라는 뜻이에요. 이 영상에서 그녀는 그루와 미니언즈를 자신이 막겠다고 하고 있어요. 예: She said she will handle our taxes this year. (그녀는 올해 세금을 처리하겠다고 했다.) 예: I will only take on what I can handle. (난 내가 할 수 있는 일만 맡는다.) 예: He is handling the news very well. (그는 뉴스를 잘 처리하고 있습니다.)
4
Stay asleep과 stay sleep은 어떤 차이가 있나요?
계속 자는 행위에 대한 이야기라면, stay asleep, stay sleeping만이 적절한 표현이에요. Stay sleep은 문법적으로 틀린 표현이기 때문에 stay sleeping이라고만 쓸 수 있어요. 가장 자연스러운 표현은 stay asleep이에요. 예: I sleep so deeply, I can stay asleep even through a hurricane. (난 잠을 깊게 자서 폭풍우 속에서도 잠을 잘 수 있다.) 예: I sleep so deeply, I can stay sleeping even through a hurricane. (난 잠을 깊게 자서 폭풍우 속에서도 잠을 잘 수 있다.)
5
Boy라는 단어는 이미 어린 남자애라는 뜻을 가지고 있는데, 굳이 little이라는 단어를 쓰는 이유는 뭘까요?
맞아요! 하지만 강조표현 혹은 상대가 매우 어린 아이들이라는 것을 가리키기 위해서 boy나 girl 앞에 little이 붙는 경우가 많아요. 이 영상에서는 과거에 부끄럼이 많던 어린 소년이 이제는 어엿한 큰 사나이로 성장했다는 그 변화를 강조하기 위해서 little을 쓴 거죠! 예: I wanted to be a ballerina when I was a little girl. (아직은 어린 소녀였던 그 시절, 나는 발레리나가 되는 것이 꿈이었다.) 예: My brother used to cling to me as a little boy, but now he is over six feet tall and rarely talks. How times change! (내 남동생은 어렸을 때는 곧잘 매달리고는 했는데, 어느덧 키가 180cm까지 자라더니 이젠 얘기도 잘 안 한다.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
식수로는 빗물에 의존하고요, 그래서-