student asking question

여기에서 말하는 mad는 going crazy와 같은 뜻으로 볼 수 있나요? 아니면 being furious, 즉 화가 나다는 의미인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

여기에서 말하는 mad는 화가 났다는 의미로 보는 게 맞는데요, 이에 해당하는 표현으로는 being furious나 angry가 있죠. 다른 상황이라면 going crazy(미쳐버리다) 혹은 insane(맛이 가다.)과 같은 의미로 사용한답니다. 예: The birds outside were driving me mad. I couldn't focus. (밖에 있는 새들 때문에 돌아버리겠네. 집중을 못 하겠어.) => 미칠 것 같은 상황 예: Oh no! You ruined mom's favorite cushion. She's going to be so mad. (안 돼! 엄마가 가장 아끼는 쿠션을 이 꼴로 만들어 놓다니. 엄마가 아시면 엄청 화내실 거야.) => 화를 내는 상황

많이 본 Q&A

12/23

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

사과를 전부 망쳤다고 렌킨스씨 부부가 화를 낼 게 분명할 거예요.