이 문장은 불륜을 암시하고 있는 건가요?
원어민의 답변
Rebecca
네, 맞아요! Driven into arms of another은 흔히 불륜을 가리키는 속어에 가까운 표현이랍니다. 예: The wife’s excuse was that her husband’s long working hours drove her into the arms of another man. (남편의 장시간 노동으로 인해 바람을 필 수 밖에 없었다고 그녀는 핑계를 댔다.) 예: Loneliness drove him into the arms of another. (외로움은 그로 하여금 불륜을 저지르게 만들었다.)