"piss"가 여기서 무슨 뜻이죠? "piss off"나 "I'm pissed"는 들어봤는데, 쓰임이 다른 것 같아서요.

원어민의 답변
Rebecca
맞아요! 여기서는 다르게 사용되었습니다. piss의 사전적 의미는 소변을 보다 인데요. 언급해주신 표현들(piss off와 I'm pissed)도 여기서 다 비롯된 것입니다. 하지만 이들 모두 조금 저속한 말로 인식되기 때문에, 상황에 따라 사람들 앞에서 사용할 때에는 조심해서 써야합니다. 예: There was piss all over the bathroom floor. (화장실 바닦에 소변이 여기저기 엄청 있었어.) 예: I needa go take a piss. (나 소변 보러 가야해.) 예: Piss off, Jono. You're being annoying. (꺼져, 조노. 너 진짜 짜증나.)