전치사 on을 of로 대체해서 쓸 수 있나요?
원어민의 답변
Rebecca
아뇨, 그렇게는 할 수 없습니다. 하지만 이런 경우에 about을 대신 쓸 수는 있습니다! 예: What's your opinion on global warming? (지구 온난화에 대한 너의 의견은 뭐야?) 예: I guess we don't agree on this. (우리가 여기에 같은 의견을 가진 것 같지는 않네.)
Rebecca
아뇨, 그렇게는 할 수 없습니다. 하지만 이런 경우에 about을 대신 쓸 수는 있습니다! 예: What's your opinion on global warming? (지구 온난화에 대한 너의 의견은 뭐야?) 예: I guess we don't agree on this. (우리가 여기에 같은 의견을 가진 것 같지는 않네.)
10/25
1
여기서 사용된 "like"는 무슨 뜻인가요?
이런 문맥에서 like는 비슷하거나 공통점을 가지고 있다는 의미입니다. 덤블도어는 자신도 마법을 부릴 수 있어서 톰과 닮아 있다고 톰에게 말하고 있어요. 예: My sisters look like me. (제 여자 형제들은 저를 닮았어요.) 예: I am like my mom; very stubborn. (전 제 어머니와 비슷해요; 아주 고집 있죠.) 예: That cat looks like mine! (저 고양이는 내 고양이랑 닮았네!)
2
전치사 on을 of로 대체해서 쓸 수 있나요?
아뇨, 그렇게는 할 수 없습니다. 하지만 이런 경우에 about을 대신 쓸 수는 있습니다! 예: What's your opinion on global warming? (지구 온난화에 대한 너의 의견은 뭐야?) 예: I guess we don't agree on this. (우리가 여기에 같은 의견을 가진 것 같지는 않네.)
3
Kick the curb는 관용어인가요? 그렇다면 무슨 뜻인가요?
네, 맞아요. Kick for the curb는 뭔가가 불필요하게 되거나 시대에 뒤떨어지거나, 쓸모가 없어진 사람이나 물건을 버리거나 처리할 때 쓰는 관용어에요. 예: I can't believe that after 20 years the company would just kick me to the curb like that! (20년이나 (한 몸바쳐) 일했건만 이렇게 팽해버릴 줄이야!) 예: I think it's about time we kick this old computer to the curb. (이제 오래된 컴퓨터를 버릴 때가 된 것 같다.) 예: I heard Jenny kicked her boyfriend to the curb last night. They must have had an awful fight! (제니가 남자친구를 어젯밤에 차버렸다고 들었어. 어지간히도 싸웠나 보네!)
4
usual [someone]과 classic [someone]는 의미상 어떻게 다른 건가요?
좋은 질문이에요! "Classic [someone]"은 어떤 사람/사람들이 그들이 자주 하는 걸로 잘 알려져 있는 무언가를 한다는 뜻이에요. 좋은 게 될 수도 있고, 나쁜 게 될 수도 있어요. "Usual [someone]"은 그들이 다른 사람이 아닌 그들 자신이 되어 자신들이 평소 행동하는 것처럼 행동한다는 의미가 있죠. 그냥 그들의 기본적인 평소 모습을 말하는 거예요. 예: Classic Stanley, always being so kind and encouraging to strangers. (처음 보는 사람들에게 항상 친절하고 기운을 북돋아주는 게, 딱 스탠리답다.) 예: Oh, that's the usual Jim, always talking to himself while working. Pay it no attention. (일하는 동안 혼잣말 하는 건 그냥 짐이 항상 하는 거예요. 신경쓰지 말아요.)
5
Classic 뜻이 뭔가요?
여기서 "classic"이란 단어는 무언가가 일상적 또는 전형적이라는 걸 강조하기 위해 사용되었습니다. 이 영상에서 "classic"은 리브가 5년이나 늦게 숙제를 한 것에 대해 놀리며, 마치 리브가 항상 그렇게 늦게 무언가를 한다는 식으로 말하고 있어요. "classic"이란 단어를 어떻게 사용하는지 예시를 더 알려드릴게요. 예: You forgot your keys? Classic. (너 열쇠 잃어버렸어? 역시 너다.) 예: A: John will be late to the meeting. (존은 회의에 늦을 예정입니다.) B: Classic John, always running late. (역시나 존이네. 언제나 늦게 오지.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
이건 동물에 대한 정보를 파악하는데 있어서 최선의 참고 자료였다고 해.