Below the belt 무슨 뜻인가요?
"below the belt"라는 문구는 '부당하게' 또는 '부적절하게'를 의미합니다. 누군가 "below the belt" 말을 할 때, 그들은 불공평하거나, 불친절하거나, 선을 넘는 것으로 간주되는 행동이나 말을 언급하고 있습니다. 그것은 종종 그 사람이 어떤 상황에서 용납되거나 존경할 수 있는 수준을 넘어섰다는 것을 암시합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
His comments were below the belt and hurtful.
그의 발언은 허리띠 아래였고 상처를 주었습니다.
예문
She played below the belt by spreading rumors about her opponent.
그녀는 상대에 대한 소문을 퍼뜨리면서 벨트 아래에서 플레이했습니다.
예문
Using personal information to attack someone is hitting below the belt.
누군가를 공격하기 위해 개인 정보를 사용하는 것은 벨트 아래를 때리는 것입니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1상처를 주거나 부당한 발언을 묘사하는 행위
His comments were below the belt and hurtful.
그의 발언은 허리띠 아래였고 상처를 주었습니다.
She played below the belt by spreading rumors about her opponent.
그녀는 상대에 대한 소문을 퍼뜨리면서 벨트 아래에서 플레이했습니다.
- 2부당하거나 부적절한 행위를 일컫는 행위
Using personal information to attack someone is hitting below the belt.
누군가를 공격하기 위해 개인 정보를 사용하는 것은 벨트 아래를 때리는 것입니다.
He crossed the line by making below the belt remarks about her appearance.
그는 그녀의 외모에 대해 벨트 아래에 있는 발언을 함으로써 선을 넘었다.
- 3반대 또는 비판을 표현하는 행위
That was a below the belt move, and it's not acceptable.
그것은 벨트 아래의 움직임이었고 용납할 수 없습니다.
His behavior was completely below the belt and uncalled for.
그의 행동은 완전히 벨트 아래였고 요구되지 않았습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Below the belt"는 권투 스포츠에서 유래 한 관용적 표현입니다. 권투에서 벨트 아래를 치는 것은 파울로 간주되어 허용되지 않습니다. 이 문구는 이후 부당하거나 허용 가능한 수준을 넘어서는 행동이나 의견을 설명하기 위해 일상 언어로 채택되었습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"below the belt"는 불공정한 행동을 설명하기 위해 문장에서 자주 사용되지만 반대나 비판을 전달하기 위해 단독으로 사용될 수도 있습니다. 예를 들어, 누군가 상처를 주는 말을 하면 "Below the belt!"로 응답하여 불쾌감을 표현할 수 있습니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"Below the belt" 그 자체로 불쾌하지 않습니다. 불공정하거나 부적절한 행동을 설명하는 데 사용되는 속어입니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"Below the belt" 모든 연령과 배경의 사람들이 사용할 수 있습니다. 관용적 표현과 속어에 익숙한 영어 사용자가 일반적으로 이해합니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"Below the belt" 특정 억양이나 지역에 국한되지 않습니다. 영어권 국가에서 널리 사용되며 일상 언어의 일부가 되었습니다.