Her Majesty's pleasure 무슨 뜻인가요?
"Her Majesty's pleasure"라는 문구는 투옥되거나 교도소에서 복역하는 것을 의미합니다. 감옥에 있거나 징역형을 선고받는 행위를 지칭하는 데 사용되는 완곡어법입니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He spent a year at Her Majesty's pleasure for his involvement in the robbery.
그는 강도 사건에 연루된 죄로 여왕 폐하의 기쁨으로 1년을 보냈습니다.
예문
The thief will be staying in jail at Her Majesty's pleasure.
도둑은 여왕 폐하의 기쁨에 따라 감옥에 머물게 될 것입니다.
예문
They were sentenced to three years at Her Majesty's pleasure for their crimes.
그들은 그들의 범죄에 대해 여왕 폐하의 뜻에 따라 3년형을 선고받았습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1다른 사람의 수감에 대해 설명하기
He spent a year at Her Majesty's pleasure for his involvement in the robbery.
그는 강도 사건에 연루된 죄로 여왕 폐하의 기쁨으로 1년을 보냈습니다.
The thief will be staying in jail at Her Majesty's pleasure.
도둑은 여왕 폐하의 기쁨에 따라 감옥에 머물게 될 것입니다.
- 2징역형을 언급하며
They were sentenced to three years at Her Majesty's pleasure for their crimes.
그들은 그들의 범죄에 대해 여왕 폐하의 뜻에 따라 3년형을 선고받았습니다.
He will be serving time at Her Majesty's pleasure for his actions.
그는 자신의 행동에 대해 여왕 폐하의 뜻에 따라 복역하게 될 것입니다.
- 3범죄의 법적 결과에 대한 논의
The judge decided to send him to Her Majesty's pleasure due to the severity of his offense.
판사는 그의 범죄의 심각성 때문에 그를 여왕 폐하의 기쁨으로 보내기로 결정했습니다.
The defendant was found guilty and will be held at Her Majesty's pleasure.
피고는 유죄 판결을 받았으며 여왕 폐하의 뜻에 따라 구금될 것입니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"여왕 폐하의 즐거움"(Her Majesty's pleasure")이라는 문구는 영국에서 유래했으며 일반적으로 영국 영어에서 사용됩니다. 그것은 사면이나 감형을 부여 할 수있는 군주의 권한을 말합니다. 감옥의 맥락에서 투옥되거나 복역하는 것을 완곡하게 묘사하는 데 사용됩니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"Her Majesty's pleasure"라는 문구는 일반적으로 누군가의 투옥을 설명하기 위해 문장 내에서 사용됩니다. 지원 단어 없이 단독으로 사용되는 것은 일반적으로 아닙니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"Her Majesty's pleasure"라는 표현 자체는 불쾌하지 않습니다. 그러나 투옥되거나 교도소에서 복역하는 것에 대한 완곡한 표현으로 일부 개인에게는 민감한 주제가 될 수 있습니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"Her Majesty's pleasure"라는 문구는 주로 영국에서 사용되며 영국 영어와 법률 용어에 익숙한 개인이 더 일반적으로 이해합니다. 공식 또는 법적 맥락에서 자주 사용됩니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"여왕 폐하의 즐거움"(Her Majesty's pleasure")이라는 문구는 영국에만 해당되며 다른 영어권 지역에서는 널리 사용되지 않습니다.