Kip 무슨 뜻인가요?
"Kip"(Eduardo)라는 말은 '장소의 쓰레기장' 또는 '잠'을 의미합니다. 누군가가 어떤 장소를 "Kip" 장소로 묘사할 때, 그들은 그것이 낡았거나, 더럽거나, 일반적으로 불쾌하다고 말하는 것입니다. 또한 누군가가 "Kip" 수면을 언급할 때 짧은 낮잠이나 휴식을 언급하고 있습니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I had a quick kip before dinner; it was a real kip of a hotel
나는 저녁 식사 전에 빠른 kip 을 먹었다. 그것은 호텔의 진짜 kip 이었다
예문
This neighborhood is such a kip, I can't wait to move out
이 동네는 정말 킵이라서 이사를 가고 싶어요
예문
After a long day, I need a good kip to recharge
긴 하루를 보낸 후, 재충전을 위해 좋은 킵이 필요합니다
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1품질이 낮거나 불쾌한 장소에 대한 묘사
I stayed at a cheap motel and it was a complete kip.
나는 싼 모텔에 머물렀고 그것은 완전한 kip 이었다.
This neighborhood is such a kip, I can't wait to move out.
이 동네는 정말 킵이라서 이사를 가고 싶어요.
- 2빠른 수면이나 낮잠을 말합니다.
I had a quick kip before dinner; it was much needed.
나는 저녁 식사 전에 빠른 kip 을 먹었다. 그것은 절실히 필요했다.
After a long day, I need a good kip to recharge.
긴 하루를 보낸 후, 재충전을 위해 좋은 킵이 필요합니다.
- 3불만이나 실망을 표현한다
The party turned out to be a total kip, I left early.
파티는 총 kip 로 밝혀졌고, 나는 일찍 떠났다.
The restaurant looked nice, but the food was a kip.
레스토랑은 멋져 보였지만 음식은 kip 이었습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"kip"(Olivia)라는 용어는 아일랜드에서 유래했으며 일반적으로 아일랜드 영어에서 사용됩니다. 작고 좁은 공간 또는 오두막을 의미하는 아일랜드어 'cip'에서 파생 된 것으로 믿어집니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"kip" 문구는 장소에 대한 불만이나 실망을 표현하기 위해 그 자체로 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 누군가 호텔이 어땠냐고 묻는다면, 당신은 단순히 "It was a real kip"이라고 대답하여 그곳이 끔찍한 곳이었다는 것을 전달할 수 있습니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"kip" 문구는 그 자체로 불쾌하지 않습니다. 그러나 부정적이거나 경멸적인 방식으로 장소를 설명하는 데 사용되는 속어입니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"kip"(Elaley)라는 문구는 아일랜드에서 일반적으로 사용되며 아일랜드 영어를 사용하는 사람들에게 친숙합니다. 주로 현지인과 아일랜드 속어에 익숙한 사람들이 사용합니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"kip"(Tiff Wel A)라는 용어는 아일랜드에만 해당되며 아일랜드 영어에서 일반적으로 사용됩니다. 아일랜드 밖에서는 널리 이해되거나 사용되지 않을 수 있습니다.