pissed off 무슨 뜻인가요?
"pissed off" 받다"라는 말은 '화가 나다, 짜증나다'라는 뜻입니다. 누군가가 "pissed off" 사용할 때 일반적으로 좌절감이나 짜증과 같은 강한 부정적인 감정을 표현하고 있습니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He was pissed off when he found out he lost his wallet.
그는 지갑을 잃어버렸다는 것을 알았을 때 화가 났습니다.
예문
She's always pissed off in the mornings before she has her coffee.
그녀는 아침에 커피를 마시기 전에 항상 화가 납니다.
예문
Don't make me pissed off or I'll lose my temper.
나를 *화나게 하지 마. 그렇지 않으면 내가 화를 낼거야.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1분노 또는 짜증 표현
He was pissed off when he found out he lost his wallet.
그는 지갑을 잃어버렸다는 것을 알았을 때 화가 났습니다.
She's always pissed off in the mornings before she has her coffee.
그녀는 아침에 커피를 마시기 전에 항상 화가 납니다.
- 2누군가에게 잠재적인 결과에 대해 경고하기
Don't make me pissed off or I'll lose my temper.
나를 *화나게 하지 마. 그렇지 않으면 내가 화를 낼거야.
You don't want to see him pissed off, trust me.
당신은 그가 화나는것을 보고 싶지 않습니다, 저를 믿으세요.
- 3지속적인 분노 상태를 묘사하는 경우
She's been pissed off at him for days.
그녀는 며칠 동안 그에게 화가 났다.
He's constantly pissed off about the traffic in this city.
그는 이 도시의 교통 체증에 대해 끊임없이 화가 나고 있습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"pissed off" 라는 문구는 영국과 호주 영어에서 유래했습니다. 그것은 떠나거나 떠나는 것을 의미하는 동사 'piss off'에서 파생되었습니다. 시간이 지남에 따라 극도로 화가 나거나 짜증이 난다는 의미로 발전했습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"pissed off" 라는 문구는 좌절이나 분노를 표현하기 위해 그 자체로 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 누군가가 당신의 기분이 어떤지 묻는다면, 당신은 단순히 당신의 현재 마음 상태를 전달하기 위해 "Pissed off""라고 대답할 수 있습니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
예, "pissed off" 문구는 모욕적인 것으로 간주됩니다. 화가 나거나 짜증이 나는 사람을 묘사하는 데 사용되는 저속한 속어입니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"pissed off" 라는 문구는 영어 사용자, 특히 영국과 호주 영어에서 일반적으로 사용됩니다. 젊은 세대와 비공식적이고 구어체에 익숙한 사람들 사이에서 더 널리 퍼져 있습니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
이 문구는 영국과 호주 영어에서 유래했지만 다른 영어권 지역에서도 사용됩니다. 그러나 그 사용법은 문화적 맥락에 따라 다를 수 있으며 영국과 호주에서 더 일반적으로 이해 될 수 있습니다.