The Whole Nine Yards 무슨 뜻인가요?
"The Whole Nine Yards"(Whole Nine Yards")라는 문구는 '모든 것' 또는 '완전한 금액'을 의미합니다. 누군가 "The Whole Nine Yards" 를 언급할 때, 그들은 어떤 것 전체를 언급하고 있거나 사용 가능한 모든 정보나 자원을 제공하고 있음을 나타냅니다. 완전성 또는 철저함을 표현하기 위해 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I'm giving it my all, giving it the whole nine yards to make this project successful.
저는 이 프로젝트를 성공시키기 위해 제 모든 것을 쏟아붓고 있습니다.
예문
She packed the whole nine yards for the weekend trip, including snacks, games, and blankets.
그녀는 주말 여행을 위해 간식, 게임, 담요를 포함하여 9야드 전체를 챙겼습니다.
예문
He wanted to know the whole nine yards about the incident, not just the summary.
그는 사건에 대한 요약뿐만 아니라 9야드 전체를 알고 싶어 했다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1최대한의 노력을 기울이거나 가능한 모든 것을 하는 것을 말합니다.
I'm giving it my all, giving it the whole nine yards to make this project successful.
저는 이 프로젝트를 성공시키기 위해 제 모든 것을 쏟아붓고 있습니다.
She packed the whole nine yards for the weekend trip, including snacks, games, and blankets.
그녀는 주말 여행을 위해 간식, 게임, 담요를 포함하여 9야드 전체를 챙겼습니다.
- 2모든 세부 정보 또는 정보를 원하거나 필요로 하는 것을 말합니다.
He wanted to know the whole nine yards about the incident, not just the summary.
그는 사건에 대한 요약뿐만 아니라 9야드 전체를 알고 싶어 했다.
I asked for the full report, the whole nine yards, so I could understand the situation completely.
나는 상황을 완전히 이해할 수 있도록 전체 보고서, 전체 9야드를 요청했다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"The Whole Nine Yards" 문구의 기원은 불확실하며 많은 추측의 대상이 되어 왔습니다. 그 기원에 대한 몇 가지 이론이 있지만 확실히 입증된 것은 없습니다. 일부 이론은 그것이 군대에서 유래했다고 제안하는 반면, 다른 이론은 섬유 산업이나 미식 축구에서 유래했을 수 있다고 제안합니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"The Whole Nine Yards" 문구는 일반적으로 문장 내에서 사용되며 일반적으로 단독으로 사용되지 않습니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"The Whole Nine Yards"라는 표현은 불쾌감을 주지 않습니다. 모든 것 또는 전체 금액을 지칭하는 데 사용되는 속어입니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"The Whole Nine Yards" 문구는 특히 미국에서 영어 사용자가 일반적으로 사용합니다. 다양한 연령대가 이해하며 특정 청중에게만 국한되지 않습니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"The Whole Nine Yards"라는 문구는 주로 미국에서 사용됩니다. 다른 영어권 지역에서는 이해할 수 있지만 미국에서는 가장 일반적으로 사용되고 인식됩니다.
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- everything
- the whole shebang
- the full package
- the complete deal
- the entire enchilada