To make off with 무슨 뜻인가요?
"to make off with"라는 문구는 '훔치다' 또는 '허락 없이 또는 불법적으로 물건을 가져가다'를 의미합니다. 누군가가 무언가를 가지고 떠났다고 말할 때, 그들은 그것을 빨리 또는 비밀리에 취하는 것을 묘사하고 있으며, 종종 그것이 어느 정도의 교활함이나 기술로 이루어졌다는 것을 암시합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
The thief made off with my wallet when I wasn't looking.
도둑은 내가 않을 때 내 지갑을 훔쳐갔다.
예문
Someone made off with all the cookies from the jar.
누군가 항아리에서 모든 쿠키를 만들었습니다.
예문
The burglars made off with valuable jewelry from the house.
도둑들은 집에서 귀중한 보석을 훔쳐 달아났습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1도난 또는 도둑질에 대한 설명
The thief made off with my wallet when I wasn't looking.
도둑은 내가 않을 때 내 지갑을 훔쳐갔다.
Someone made off with all the cookies from the jar.
누군가 항아리에서 모든 쿠키를 만들었습니다.
- 2귀중품 도난 행위 언급
The burglars made off with valuable jewelry from the house.
도둑들은 집에서 귀중한 보석을 훔쳐 달아났습니다.
The robbers made off with a large sum of money from the bank.
강도들은 은행에서 거액의 돈을 훔쳐 달아났습니다.
- 3물건을 도난당하는 것에 대한 놀라움이나 불신을 표현하는 행위
Can you believe someone made off with my car?
누군가 내 차를 훔쳐서 만들었다는 것을 믿을 수 있습니까?
They made off with the entire collection of rare books from the library.
그들은 도서관에서 희귀 한 책의 전체 컬렉션으로 만들었습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"to make off with"" 문구는 수년 동안 사용되어 온 구어체 표현입니다. 정확한 기원은 불분명하지만 일반적으로 비공식적 인 말과 쓰기에 사용됩니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"to make off with"" 문구는 일반적으로 도둑질 행위를 설명하는 문장에서 사용됩니다. 지원 단어 없이 단독으로 사용되는 것은 일반적으로 아닙니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"to make off with"" 문구 자체는 불쾌하지 않습니다. 도둑질을 묘사하는 데 사용되는 속어입니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"to make off with"" 문구는 모든 연령대와 배경의 영어 사용자가 일반적으로 사용합니다. 비공식적 인 언어와 속어에 익숙한 대부분의 사람들이 이해합니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"to make off with"" 문구는 특정 억양이나 지역에 국한되지 않습니다. 전 세계의 다양한 영어권 국가 및 커뮤니티에서 사용됩니다.