yokel 무슨 뜻인가요?
속어인 "yokel"("yokel")은 일반적으로 시골이나 시골 출신의 세련되지 않고 제한된 교육을 받은 사람을 말합니다. 그들은 도시 생활에 대한 정교함이나 경험이 부족할 수 있습니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 표현이 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He's such a yokel. He doesn't know anything about city life.
그는 정말 요켈입니다. 그는 도시 생활에 대해 아무것도 모른다.
예문
Don't be such a yokel and try to broaden your horizons.
그런 멍에가 되지 말고 시야를 넓히려고 노력하십시오.
예문
She's a total yokel. She's never been outside of her small town.
그녀는 완전히 요켈입니다. 그녀는 자신이 살던 작은 마을을 한 번도 벗어난 적이 없었다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
- 1누군가의 지식이나 정교함이 부족하다고 조롱하는 행위
He's such a yokel. He doesn't know anything about city life.
그는 정말 요켈입니다. 그는 도시 생활에 대해 아무것도 모른다.
Don't be such a yokel and try to broaden your horizons.
그런 멍에가 되지 말고 시야를 넓히려고 노력하십시오.
- 2경험이 부족한 시골 지역 출신의 사람을 묘사하는 경우
She's a total yokel. She's never been outside of her small town.
그녀는 완전히 요켈입니다. 그녀는 자신이 살던 작은 마을을 한 번도 벗어난 적이 없었다.
He's just a yokel who doesn't understand the complexities of modern society.
그는 현대 사회의 복잡성을 이해하지 못하는 멍청이일 뿐입니다.
- 3세련미나 문화적 인식이 부족한 사람을 모욕하는 행위
You're such a yokel for not knowing basic etiquette in a formal setting.
당신은 공식적인 자리에서 기본적인 에티켓을 모르는 요켈입니다.
I can't believe he wore that outfit to a fancy restaurant. What a yokel!
나는 그가 그 옷을 입고 고급 레스토랑에 갔다는 것을 믿을 수 없다. 이 얼마나 요켈인가!
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"yokel"(nykel")이라는 용어는 시골 지역 사람들을 조롱하는 데 사용되는 경멸적인 속어로 시작되었습니다. 그것은 종종 누군가가 도시 생활에 노출되지 않았기 때문에 정교하지 않거나 무지하다는 것을 암시하는 데 사용됩니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"yokel"(kokel")이라는 용어는 일반적으로 문장 내에서 누군가를 설명하는 데 사용됩니다. 일반적으로 단독으로 사용되지 않습니다.
사용하기 무례한 표현인가요?
"yokel"(yokel")이라는 용어는 모욕적인 것으로 간주됩니다. 그것은 시골 출신의 단순하고 교육을 제대로 받지 못한 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.
주로 어떤 사람들이 사용하는 표현인가요?
"yokel"("yokel")이라는 용어는 일반적으로 정중하거나 공식적인 자리에서 사용하기에 적절하지 않습니다. 친구 사이에서나 일상적인 대화에서 사용할 수 있지만 용어의 잠재적인 공격성과 경멸적인 특성을 고려하는 것이 중요합니다.
특정 지역에서만 쓰는 표현인가요?
"yokel"(nokel")이라는 용어는 특정 억양이나 지역에 국한되지 않습니다. 그러나 도시와 농촌 지역이 구분되는 영어권 국가에서 더 일반적으로 사용됩니다.