유의어 상세 가이드: amparo와 refuge 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

amparo

예문

The judge granted the amparo to the victim, ensuring their safety. [amparo: noun]

판사는 피해자에게 암파로를 부여하여 안전을 보장했습니다. [암파로: 명사]

예문

The organization provides amparo to refugees fleeing war-torn countries. [amparo: verb]

이 단체는 전쟁으로 피폐해진 나라를 탈출하는 난민들에게 암파로를 제공합니다. [amparo : 동사]

refuge

예문

The hikers sought refuge in a nearby cave during the storm. [refuge: noun]

등산객들은 폭풍우가 몰아치는 동안 근처 동굴에서 피난처를 찾았습니다. [피난처:명사]

예문

The garden serves as a refuge for endangered species. [refuge: noun]

정원은 멸종 위기에 처한 종의 피난처 역할을 합니다. [피난처:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Refugeamparo보다 일상 언어에서 더 일반적으로 사용됩니다. Refuge는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, amparo는 보다 전문화되어 있으며 일반적으로 법적 또는 정부 맥락에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Amparo는 법적 의미와 전문적인 사용으로 인해 refuge보다 더 공식적인 단어입니다. Refuge 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!