실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
apathy
예문
She showed apathy towards the news, not caring about what was happening. [apathy: noun]
그녀는 무슨 일이 일어나고 있는지 신경 쓰지 않고 뉴스에 대해 무관심을 보였습니다. [무관심: 명사]
예문
He apathetically shrugged his shoulders, showing no interest in the conversation. [apathetically: adverb]
그는 냉담하게 어깨를 으쓱하며 대화에 관심을 보이지 않았다. [냉담하게: 부사]
indifference
예문
The student displayed indifference towards the test results, not caring whether they passed or failed. [indifference: noun]
학생은 시험 결과에 대해 무관심하고 합격 여부를 신경 쓰지 않았습니다. [무관심: 명사]
예문
She spoke with indifference, her tone devoid of any emotion. [indifferently: adverb]
그녀는 무관심하게 말했고, 그녀의 어조에는 아무런 감정도 없었다. [무관심: 부사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Indifference는 일상 언어에서 apathy보다 더 일반적으로 사용됩니다. Indifference은 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 반면, apathy는 덜 일반적이며 개인적인 상황에서 정서적 참여의 부족을 설명하는 데 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
apathy와 indifference는 모두 형식적인 단어로 간주됩니다. 그러나 apathy는 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있는 indifference에 비해 약간 더 부정적이고 강한 의미를 가질 수 있습니다.