두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 놀라움이나 놀라움을 수반합니다.
- 2둘 다 특별하거나 인상적인 것을 만나면 촉발될 수 있습니다.
- 3둘 다 무언가에 사로잡히거나 매료되는 상태를 설명합니다.
- 4두 감정 모두 긍정적이고 고양됩니다.
- 5둘 다 자연의 경이로움, 예술적 창조물 또는 놀라운 업적에 대한 반응으로 경험할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1초점: Awe는 웅장하거나 비범한 것에 대한 감탄과 존경을 강조하는 반면, wonder는 알려지지 않은 것이나 신비한 것에 대한 호기심과 놀라움에 초점을 맞춥니다.
- 2강도: Awe는 종종 더 강한 감정적 반응과 압도당하는 느낌과 관련이 있는 반면, wonder 것은 더 가벼운 형태의 놀라움일 수 있습니다.
- 3출처: Awe은 일반적으로 장엄하거나 경외심을 불러일으키는 무언가를 만나서 촉발되는 반면, wonder 낯설거나 예상치 못하거나 설명할 수 없는 것을 포함하여 다양한 출처에서 발생할 수 있습니다.
- 4약혼: Awe 더 깊은 정서적, 심리적 참여를 포함하는 반면, wonder 더 덧없고 표면적일 수 있습니다.
- 5내포: Awe은 경외심과 존경심을 담고 있는 반면, wonder은 호기심과 경이로움을 전달합니다.
📌
이것만 기억하세요!
Awe과 wonder 모두 놀라움과 놀라움의 감정을 묘사합니다. 그러나 awe과 wonder의 차이점은 초점과 강도에 있습니다. Awe 특별한 것에 대한 깊은 감탄과 존경심이며 종종 압도당하는 느낌을 동반합니다. 반면에 wonder은 호기심이 많고 놀란 마음 상태로, 일반적으로 알려지지 않았거나 신비한 것을 만나면 촉발됩니다.