유의어 상세 가이드: awe와 wonder 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

awe

예문

The majestic mountain range filled me with awe. [awe: noun]

장엄한 산맥은 나를 경외심으로 가득 채웠다. [경외심: 명사]

예문

I was awestruck by the breathtaking sunset over the ocean. [awestruck: adjective]

나는 바다 너머로 펼쳐지는 숨막히는 일몰에 경외감을 느꼈다. [경외감: 형용사]

wonder

예문

I wonder what lies beyond the stars. [wonder: verb]

별 너머에 무엇이 있는지 궁금합니다. [원더: 동사]

예문

The child looked at the fireworks in wonder. [wonder: noun]

아이는 불꽃놀이를 경이롭게 바라보았다. [원더:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Wonder는 일상 언어에서 awe보다 더 일반적으로 사용됩니다. Wonder은 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 반면, awe는 덜 일반적이며 진정으로 놀랍거나 경외심을 불러일으키는 경험을 설명하기 위해 예약된 경향이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

awe는 일반적으로 보다 형식적인 어조와 관련이 있지만 wonder은 형식적 및 비공식적 맥락 모두에서 사용할 수 있으므로 놀라움을 표현하는 데 더 유연한 단어입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!