유의어 상세 가이드: blockbuster와 hit 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

blockbuster

예문

The new Marvel movie is expected to be a blockbuster this summer. [blockbuster: noun]

새로운 마블 영화는 올 여름 블록버스터가 될 것으로 예상됩니다. [블록버스터:명사]

예문

The director's latest film was a blockbuster hit, earning millions at the box office. [blockbuster: adjective]

감독의 최신 영화는 블록버스터 히트작으로 박스 오피스에서 수백만 달러를 벌어들였습니다. [블록버스터: 형용사]

hit

예문

The romantic comedy was a hit among audiences, making everyone laugh and cry. [hit: noun]

로맨틱 코미디는 관객들 사이에서 인기를 끌며 모두를 웃고 울게 만들었다. [히트 : 명사]

예문

The director hit it big with his debut film, receiving critical acclaim and commercial success. [hit: verb]

감독은 데뷔작으로 큰 성공을 거두었고 비평가들의 찬사와 상업적 성공을 거두었습니다. [히트 : 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Hit는 일상 언어에서 blockbuster보다 더 일반적으로 사용됩니다. Hit는 다양한 성공적인 영화에 적용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, blockbuster 보다 구체적이고 고예산, 매우 성공적인 영화의 맥락에서 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

blockbuster은 보다 공식적이고 상업적인 톤과 관련이 있지만 hit 더 다재다능하며 영화의 성공을 설명하기 위해 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!