유의어 상세 가이드: bootleg와 smuggle 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

bootleg

예문

He was arrested for bootlegging alcohol from his basement. [bootleg: verb]

그는 지하실에서 술을 밀매한 혐의로 체포되었습니다. [해적판: 동사]

예문

They bought a bootleg DVD of the latest movie from a street vendor. [bootleg: adjective]

그들은 노점상에서 최신 영화의 해적판 DVD를 샀습니다. [해적판: 형용사]

smuggle

예문

The man was caught trying to smuggle drugs across the border. [smuggle: verb]

그 남자는 국경을 넘어 마약을 밀수하려다 붙잡혔다. [밀수: 동사]

예문

She was involved in a smuggling operation, transporting undocumented immigrants. [smuggling: noun]

그녀는 서류 미비 이민자를 수송하는 밀수 작전에 관여했습니다. [밀수:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Smuggle는 일상 언어에서 bootleg보다 더 일반적으로 사용됩니다. Smuggle는 불법 활동에 대한 뉴스 보도 및 토론에서 자주 들리는 용어인 반면, bootleg 덜 일반적으로 사용되며 종종 불법 알코올 또는 무단 미디어 복사와 같은 특정 상황과 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

bootlegsmuggle 모두 일상적인 대화나 불법 활동에 대한 토론에 사용되는 비공식적인 용어입니다. 그러나 smuggle 마약 밀매나 인신매매와 같은 심각한 범죄와 연관되어 광범위하게 사용되기 때문에 약간 더 공식적인 것으로 간주될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!