유의어 상세 가이드: boozehound와 drunkard 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

boozehound

예문

He's known as a boozehound because he's always at the pub. [boozehound: noun]

그는 항상 술집에 있기 때문에 술꾼으로 알려져 있습니다. [술집: 명사]

예문

She's a real boozehound, always looking for an excuse to have a drink. [boozehound: adjective]

그녀는 항상 술을 마실 핑계를 찾는 진정한 술 하운드입니다. [부즈하운드: 형용사]

drunkard

예문

He became a drunkard after losing his job and turning to alcohol for comfort. [drunkard: noun]

그는 직장을 잃고 위로를 위해 술에 의존한 후 술주정뱅이가 되었습니다. [술주정뱅이: 명사]

예문

She was known as the town drunkard because she was always stumbling around intoxicated. [drunkard: adjective]

그녀는 항상 술에 취해 비틀거리며 돌아다녔기 때문에 마을의 술주정뱅이로 알려졌습니다. [술주정뱅이: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Drunkard는 일상 언어에서 boozehound보다 더 일반적으로 사용됩니다. Drunkard는 널리 이해되는 잘 알려진 용어인 반면, boozehound는 구어체이며 영어가 모국어가 아닌 사람들에게는 덜 친숙할 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

boozehound은 비공식적이고 구어체로 간주되지만 drunkard 더 공식적이고 일반적으로 사용됩니다. Drunkard는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있지만 boozehound는 일반적으로 일상적인 대화나 비공식적인 글쓰기에 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!