유의어 상세 가이드: brine와 seawater 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

brine

예문

The recipe calls for soaking the chicken in brine before grilling it. [brine: noun]

조리법에 따르면 닭고기를 굽기 전에 소금물에 담가야 합니다. [소금물: 명사]

예문

She brined the olives overnight to enhance their flavor. [brined: past tense verb]

그녀는 올리브의 풍미를 향상시키기 위해 밤새 소금물에 절였습니다. [소금에 절인 : 과거 시제 동사]

seawater

예문

The children enjoyed playing in the seawater at the beach. [seawater: noun]

아이들은 해변에서 바닷물에서 노는 것을 즐겼습니다. [바닷물:명사]

예문

Seawater is essential for the survival of marine life. [seawater: noun]

바닷물은 해양 생물의 생존에 필수적입니다. [바닷물:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Seawater는 지구상의 광대한 바닷물을 가리키는 용어이기 때문에 일상 언어에서 brine보다 더 일반적으로 사용됩니다. Brine는 특정 요리 과정에서 사용되는 보다 전문화된 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

brineseawater 모두 상황에 따라 공식 및 비공식 컨텍스트에서 모두 사용할 수 있습니다. 그러나 seawater는 더 다재다능하고 다양한 맥락에서 일반적으로 사용되는 반면 brine는 요리 또는 음식 관련 토론에 더 구체적입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!