실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
calin
예문
She gave her sister a tight calin to comfort her after a long day. [calin: noun]
그녀는 긴 하루를 보낸 후 그녀를 위로하기 위해 여동생에게 꽉 끼는 칼린을 주었다. [calin: 명사]
예문
He calined his girlfriend tightly, expressing his love for her. [calining: gerund or present participle]
그는 여자 친구를 꽉 조여서 그녀에 대한 사랑을 표현했습니다. [calining: 동명사 또는 현재 분사]
hug
예문
They shared a warm hug when they met after a long time. [hug: noun]
오랜만에 만난 두 사람은 따뜻한 포옹을 나눴다. [포옹 : 명사]
예문
She hugged her best friend tightly, offering comfort during a difficult time. [hugged: past tense]
그녀는 가장 친한 친구를 꼭 껴안고 어려운시기에 위로를 제공했습니다. [껴안다: 과거형]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Hug는 일상 영어에서 calin보다 더 일반적으로 사용됩니다. Hug는 널리 인식되고 이해되는 다재다능한 단어인 반면, calin는 프랑스어 사용 커뮤니티 외부에서는 덜 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
calin은 종종 보다 비공식적이고 개인적인 설정과 관련이 있지만 hug 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다. Hug는 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 단어로 전문적인 환경에서도 사용할 수 있습니다.