두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 정직하고 직접적인 의사 소통을 설명합니다.
- 2두 단어 모두 주저 없이 말하는 것을 강조합니다.
- 3두 단어 모두 개방성과 성실함을 전달합니다.
- 4두 단어 모두 자신의 진정한 생각과 감정을 표현하는 데 사용할 수 있습니다.
- 5두 단어 모두 개방적이고 정직한 대화를 장려하는 데 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1용법: Candidly는 부사로 더 일반적으로 사용되는 반면 frankly는 형용사와 부사로 모두 사용할 수 있습니다.
- 2어조: Candidly는 frankly에 비해 약간 부드럽고 예의 바른 어조를 가지고 있어 더 직접적이고 무뚝뚝할 수 있습니다.
- 3형식: Frankly는 일반적으로 candidly보다 덜 형식적인 것으로 간주되므로 비공식적인 대화에 적합합니다.
- 4내포: Candidly는 개방성과 투명성을 의미하는 반면, frankly는 간단하고 여과되지 않은 생각의 표현을 암시합니다.
- 5빈도: Frankly는 candidly에 비해 일상 언어에서 더 일반적으로 사용됩니다.
📌
이것만 기억하세요!
Candidly과 frankly는 정직하고 직접적인 의사 소통을 설명하는 동의어입니다. 그러나 둘 사이에는 몇 가지 차이점이 있습니다. Candidly는 종종 부사로 사용되며 약간 부드러운 어조를 가지고 있는 반면, frankly는 형용사와 부사로 모두 사용할 수 있으며 보다 직접적이고 무딘 의미를 가지고 있습니다. Frankly는 또한 일상 언어에서 더 일반적으로 사용되며 candidly보다 덜 형식적인 것으로 간주됩니다.