유의어 상세 가이드: capataz와 foreman 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

capataz

예문

The capataz instructed the workers on how to properly lay the bricks. [capataz: noun]

capatas는 노동자들에게 벽돌을 올바르게 놓는 방법을 지시했습니다. [capataz: 명사]

예문

He has been working as a capataz for many years, overseeing various construction projects. [capataz: noun]

그는 다양한 건설 프로젝트를 감독하면서 수년 동안 capatas로 일해 왔습니다. [capataz: 명사]

foreman

예문

The foreman inspected the quality of the finished products before they were shipped out. [foreman: noun]

감독은 완제품이 출하되기 전에 품질을 검사했습니다. [감독 : 명사]

예문

She was promoted to foreman after demonstrating excellent leadership skills. [foreman: noun]

그녀는 뛰어난 리더십 기술을 보여준 후 감독으로 승진했습니다. [감독 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Foreman는 일상 영어에서 capataz보다 더 일반적으로 사용됩니다. Foreman는 다양한 산업과 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, capataz는 보다 구체적이고 주로 라틴 아메리카 국가에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

capatazforeman 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 모두 사용할 수 있습니다. 그러나 foreman는 영어권 국가에서 더 널리 인식되고 사용되므로 이러한 맥락에서 약간 더 형식적입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!