실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
coincidence
예문
It was a coincidence that we both wore the same shirt today. [coincidence: noun]
오늘 우리 둘 다 같은 셔츠를 입은 것은 우연의 일치였습니다. [우연의 일치 : 명사]
예문
I bumped into my old friend at the airport by coincidence. [coincidence: prepositional phrase]
나는 우연히 공항에서 오랜 친구와 부딪쳤다. [우연의 일치 : 전치사구]
happenstance
예문
Our meeting was a happenstance; we didn't plan to see each other. [happenstance: noun]
우리의 만남은 우연이었습니다. 우리는 서로를 볼 계획이 없었습니다. [우연:명사]
예문
I found this book in the library by happenstance. [happenstance: prepositional phrase]
우연히 도서관에서 이 책을 찾았습니다. [우연: 전치사구]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Coincidence는 일상 언어에서 happenstance보다 더 일반적으로 사용됩니다. 예상치 못한 사건을 설명하기 위해 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어입니다. 반면에 happenstance 덜 일반적이며 더 형식적이거나 문학적으로 들릴 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
coincidence은 일반적으로 더 비공식적인 것으로 간주되지만 happenstance 약간 더 형식적인 어조와 관련이 있습니다. Happenstance 형식적인 글쓰기나 더 높은 스타일이 필요한 상황에 더 적합할 수 있습니다.